Fallinlove 板


LINE

關於楊丞琳的日文官方部落格 http://ameblo.jp/rainiesunnyday 想問的是,裡面的日文都是楊丞琳本人寫的嗎? 最近在看日本網友對楊丞琳的一些討論 講到楊的日文不錯,但日本網友幾乎一致認為部落格裡面的日文不是楊丞琳寫的 而是請工作人員翻譯後貼上去 他們所給出的論點是,為何要在一個「給日本人看」的日誌上附帶中文的內容? 理由是為了證明翻譯有忠實呈現出原文要表達的意涵 還有就是部落格裡面日文以外的留言都會被刪除,那應該也是工作人員刪的 所以部落格基本上就是由一批工作人員在負責 雖然我不認為那是工作人員翻譯的東西,但也提不出證據證明那是楊本人寫的 所以上來問問這邊的板友的看法 -- 傻子偷乞丐的錢包,被瞎子看到,啞巴大吼一聲,把聾子嚇了一跳, 駝子挺身而出,瘸子飛起一腳,通緝犯要拉他去警察局, 麻子說,看我的面子算了吧,瘋子說,沒錯,大家要理智!! --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.91.125
1F:推 Radiantee:日文部落格有限定只給日本人看啊... 07/24 10:55
2F:→ Radiantee:不過刪留言是怎麼回事= =+ 07/24 10:56
※ 編輯: AlanLive 來自: 122.116.91.125 (07/24 11:34)
3F:→ AlanLive:是刪日文以外的留言才對,我打錯了。 07/24 11:35
4F:推 HongChie:可能是丞琳先用中文想出內容再慢慢翻~畢竟可以直接用別的 07/24 13:26
5F:→ HongChie:語言作思考~我想很多大學專攻外文科系的人也不一定能吧 07/24 13:27
6F:→ AlanLive:不知有沒有證據可證明那是丞琳自己寫的 07/24 13:50
7F:推 t302614:中文應該是 因為有些文章和無名一樣 07/24 14:13
8F:→ t302614:日文無從得知 我覺得是找人翻譯啦-.- 07/24 14:13
9F:→ t302614:至於留言部分 我之前看過某篇文章有聲明過 07/24 14:13
10F:→ t302614:只要留日文以外都會被砍 07/24 14:13
11F:→ t302614:記得是原味的文 看看原味的版主記不記得!!! 07/24 14:14
12F:→ AlanLive:如果是請人翻的,品質也不高阿,從文法就看得出不像日本 07/24 14:26
13F:→ AlanLive:人寫出來的日文。 07/24 14:26
14F:推 t302614:因為我不懂日文= =... 所以我也無從得知 07/24 14:27
15F:推 sgracee:下回簽唱 看有誰能問問看丞琳本人... 07/24 14:28
16F:推 t302614:還好久= = ... 07/24 14:30
17F:→ AlanLive:到時有問的人麻煩回報一下,我再去跟日本鄉民解釋 07/24 14:43
18F:推 sgracee:那就請t小問一下囉~所有孩子們跪拜先<(_ _)> 07/24 14:58
19F:推 HongChie:怎麼問?媽咪~你的日文很不日本耶 07/24 15:36
20F:→ t302614:又是我= = 07/24 15:54
21F:→ t302614:如何問 首先!! 買箱專輯 再來... 問板主 07/24 15:56
22F:→ mikiinme:可是說他日文不好他會難過吧= = 07/24 15:59
23F:推 sgracee:問我幹嘛= = 07/24 16:03
24F:→ TRME:可以問 丞琳你日本的網誌的日文是自己打的嗎 07/24 16:34
25F:→ isufan:會說日文,不表示日文也寫得很好。口語和書寫會有一些落差 07/24 17:07
26F:→ isufan:光是文法就足夠讓人頭大了,就算丞琳是請人代翻,我倒是覺 07/24 17:08
27F:→ isufan:得無可厚非啦^_^ 07/24 17:09
28F:推 a79777977:照片那麼正誰管字誰寫的XD!!! 07/24 17:41
29F:推 vivianie:一直覺得是丞琳自己寫的~?但推樓上xD 07/24 18:06
30F:推 TRME:是說我一直以為中文是為了留給像我們這種看不懂的人看的 07/24 19:28
31F:推 SJZII:我承認是我寫的... 07/24 20:09
32F:→ AlanLive:樓上真假? 工作人員嗎? 07/24 20:26
33F:推 a79777977:若是SJZII寫的他也不用跟我去排隊簽唱會了--. 07/24 20:37
34F:推 t302614:樓上有同感 0.0 07/24 23:01
35F:推 m4558820:丞琳說過中文內容是她寫的,然後工作人員幫再她翻譯的啦~ 07/25 00:31
36F:→ m4558820:去年某個專訪時說的... 07/25 00:32
37F:→ AlanLive:なるほど。 07/25 00:56
38F:推 vivianie:原來如此!!! 07/25 13:53
39F:推 m4558820:丞琳只是能用日語和人溝通,但文法還是不太行吧,要用文字 07/26 00:56
40F:→ m4558820:表達還有點困難吧 反正照片正就好~日語是誰寫的也沒差啦 07/26 01:01
41F:→ mikiinme:那之前沒有中文的文章是???? 07/27 14:44
42F:→ AlanLive:果然那些是楊丞琳自己寫的沒錯 07/27 18:59







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP