作者ianlee48 (bag)
看板Falcom
標題[心得] 零軌魔王版開箱+抱怨
時間Sat Sep 10 19:02:34 2011
貼圖好麻煩...
麻煩自行移駕相簿吧
http://www.flickr.com/photos/55419492@N04/sets/72157627636274642/
想抱怨的是:
http://farm7.static.flickr.com/6176/6132142775_40d6624d15_b.jpg
攻略本的圖都是簡體,說明書倒沒這個問題
覺得還滿粗心的,Beta那麼久換個圖不難吧
http://farm7.static.flickr.com/6200/6132016083_cdfa6d5475_b.jpg
然後攻略本的圖...感覺像是縮放沒弄好,邊緣都是鋸齒
http://farm7.static.flickr.com/6170/6132016057_0d774e7f88_b.jpg
設定集就完全沒這個問題
只是站在一般消費者的立場說一些問題
我當然知道安薩很辛苦
http://farm7.static.flickr.com/6168/6132015637_d937311df0_b.jpg
都寫到包裝上來了XD
但是我覺得這是不容發生的瑕疵
作為一個消費者心理多少會有點不悅
如果碧軌有要改成PC版我會買,但希望這些問題別再發生了
安薩補完CP回來和手下們檢討一下囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.169.154.61
1F:推 sbreezer:移植的沒辦法 這樣已經算很用心了! 09/10 19:04
呵呵,就知道會有人這樣說,我當然能體諒
但是商品就是商品,做不好就要受批評
2F:推 ksword:這次移植應該算很快了 如果當初沒有8月底就要出的消息 09/10 19:06
3F:→ ksword:應該能更有時間慢慢弄XD 09/10 19:06
4F:推 zomb12:原PO說的確實是還需要改進的瑕疵,但整體而言我覺得這次買 09/10 19:11
5F:→ zomb12:到的產品組合份量十足而且很有誠意,特別是內容豐富的攻略 09/10 19:12
6F:→ zomb12:本...,希望碧軌如果也出中文版的話也會有一樣豐富的內容 09/10 19:12
7F:推 DEATHorz:原PO所說無誤...But這遊戲能繁中販售 小弟已感激涕零 09/10 19:13
8F:→ fesiawind:攻略本好像是分開做的 不然為什麼安薩自己開實況會一直 09/10 20:17
9F:→ fesiawind:鬼打牆 XD 09/10 20:17
10F:推 Roobamm:所以攻略設定集跟日版的內容一樣嗎? 感覺圖好像又重做? 09/10 20:19
11F:→ enjoyyou:那怎不順便抱怨SC 3RD攻略都用日文的圖? 09/10 20:39
在這邊報怨四、五年前出的書有什麼意義? 何況我沒有空軌的攻略
不過說真的用日文還比較不會反感
12F:推 girmare:設定集部份圖片有失真破壞的問題 09/10 20:50
設定集我是覺得圖片都滿漂亮的?
13F:→ Anzar:設定集在上市前才收到,因此沒有繁體圖片可以抓 09/10 20:57
唉..殘念
14F:→ Anzar:說明書倒沒這個問題,設定集是不能換而不是選擇不換 09/10 20:58
15F:→ bluebrown:做不好就要受批評;不喜歡也可以不要買 09/10 21:05
16F:推 nvidia:這種狀況,能有PC板就跪下來了 日文也沒關係 09/10 21:07
17F:推 amethyst9551:因為殘體討人厭(1s 09/10 21:08
18F:→ amethyst9551:不過我其實也贊成如果抓不到圖用日文版 至少是原版 09/10 21:09
19F:→ amethyst9551:抓殘體感覺就是有點怪怪的... 09/10 21:09
20F:推 tnav:那也看這本書是從哪拿到手的吧... o_Oa 09/10 21:09
21F:推 Anzar:不是不接受批評,我是解釋為什麼得沿用原本圖片 09/10 21:12
22F:→ Anzar:我口氣明明很正常啊...... 09/10 21:12
呃..如果是在說我 我沒有覺得你口氣不好啊
23F:→ Anzar:可惱我把之前文章都刪除了...沒辦法翻出當時寫的原因 orz 09/10 21:13
※ 編輯: ianlee48 來自: 1.169.154.61 (09/10 21:16)