作者Golgo13 ()
看板Falcom
標題Re: [情報] 真‧雙星物語II?!
時間Fri May 7 19:02:33 2010
...
.....
說實在的這個譯名實在是很俗又很蠢
上次惡搞的原創名詞"終回特典"就已經讓人很倒彈了
這次直接惡搞主標題
抱歉這次我實在忍不住要抱怨
不只zwei
全台灣的代理商大概就屬你們公司遊戲外盒的文案最惡搞了
是否可以比照其他公司稍微樸實一點呢?
改回來~~~否則本人決定抵制拒買~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.251.182.68
1F:噓 marksein:又來了....你每次都發一些偏激言論 05/07 19:06
2F:→ SCYAzure:XDDDDDDD 不行,我笑翻了XD 05/07 19:07
3F:推 MomiziI:安薩老大好像就講過某次定譯名的過程... 05/07 19:22
4F:噓 JKSmith:你誰啊?愛嘴砲 05/07 19:24
5F:噓 hitomi7891:你乾脆不要買任何一個法爾康的遊戲好了,動不動就拒買 05/07 19:26
6F:噓 steo:我也忍不住了 05/07 19:41
7F:噓 yulong:不要這樣 我求你買好不好 拜託 這樣你有開心嗎? 05/07 19:56
8F:噓 linct:你好煩 總是在那邊喊拒買 這只會讓人懷疑你是不是真的有買 05/07 20:27
9F:噓 Aqery:你超好笑的 XDDD 05/07 20:29
10F:噓 aaaaooo:看完你其它篇文章後直接噓了 05/07 20:31
11F:噓 rickhung32:慢走 不爽不要___ 05/07 20:53
12F:→ vagabondfox:原po在本板5篇文…其中有4篇叫大家拒買… 囧> 05/07 21:44
13F:噓 sai25:拒PO廢文比較實在 05/07 22:08
14F:噓 fireflyyen:= =一點建設性的文章都沒有 05/08 00:33
15F:噓 yung80111:... 05/08 00:41
16F:噓 PrinceBamboo:五樓 他的對象不是法爾康 是英特衛吧 05/08 01:32
17F:噓 dream187kimo:可以請你自動砍文嗎,有礙版面觀瞻(皺眉 05/08 05:17
18F:噓 tnav:湊熱鬧幫噓,其實你是其他代理商派來的吧,老實說 05/08 05:58
19F:噓 fuyururu:再見 05/08 11:43
20F:噓 UtsuhoReiuzi:改了你就會買嗎? 05/08 13:10
21F:推 lovemost:最近英特衛代理工人物語7的品質實在低劣到可憎.... 05/11 10:25
22F:→ lovemost:遊戲沒翻議還拖一個月就算了~說明書翻譯根本是火星文 05/11 10:25
23F:推 Anzar:上市時間是UBI定的,不是代理商,說明書有問題嗎? 05/11 11:54
24F:→ Anzar:有的話我叫譯者出來面對 05/11 11:54
25F:→ Golgo13:ANNO翻得也很糟 很多地方我根本不知道在寫什麼東西 05/11 13:03
26F:→ Golgo13:反正是英文版 乾脆大塊一點直接給英文說明書嘛 05/11 13:07
27F:→ Golgo13:戰鎚破曉之戰II的說明書和外盒就做得很好 你們中文部份做 05/11 13:11
28F:→ Golgo13:不好 玩家乾脆直接買steam版 05/11 13:13
29F:推 lovemost:是真的翻譯的滿糟的~文句和排板都有點問題 05/13 21:09
30F:→ lovemost:像p.18:將道路和建設街道的能力升級可以從威望的獎勵 05/13 21:10
31F:→ lovemost:這句話真看不懂,只能猜測翻譯可能沒碰過遊戲不知怎翻 05/13 21:11