作者Ringko (小藍鈴子)
看板Fahrenheit
標題[尊爸] 相簿也更新囉
時間Thu Feb 15 21:29:45 2007
更新了好幾本相簿
Taiwan、Singapore、Hometown-Brunei這三本
http://www.wretch.cc/album/wuchun10cool
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.126.173
1F:推 nonnonzora:非常神奇的,我今天開尊的無名超順的,之前連照片都沒 02/15 21:34
2F:→ nonnonzora:法看,只能看縮圖,今天用飛一樣的速度打開了 02/15 21:34
3F:推 skylavender:看到那有詩的床單了XDDD 02/15 21:35
4F:推 melsnow:請問尊爸的Tau Fu Fa是"豆腐花"嗎?^^a Fa花傻傻分不清楚XD 02/15 21:33
5F:→ skylavender:而且全部都是 "夜思" 根本只有一首吧 XDDD 02/15 21:36
6F:推 DURRA:哈哈~我也有注意到豆腐"發"喔^^ 02/15 21:36
7F:→ nonnonzora:沒錯,每天睡在上面還會唸得上下不接,尊真是夠了 02/15 21:36
8F:推 jack0917:to樓上,尊爸又不是趴睡,應該把詩寫在天花板才有用吧?? 02/15 21:40
9F:→ jack0917:而且,尊爸的相簿,真的很美味耶!!都是好吃的食物 02/15 21:41
10F:推 nonnonzora:沒看過尊睡的樣子..遐想中... 02/15 21:42
11F:推 jack0917:趴睡的話,臉大概都扁了吧?(就素偶啦)尊爸不像 而且,超好ꤠ 02/15 21:51
12F:→ jack0917:奇尊爸的睡姿的,陪你一起遐想 (羞) 02/15 21:53
13F:→ vallote:廣東話花的確唸作Fa Walnut paste是核桃糊 我還是第一次 02/15 22:00
14F:推 vivianQ:在家裡面還那麼忙 辛苦他了:) 02/15 22:09
15F:推 Iamlavender:歌詞那個是哪種語言啊 = =?? 02/15 22:09
17F:推 olive0211:很像是西班牙文 後面有一張上面有寫 02/15 22:15
18F:→ vallote:吳尊有寫阿 是spanish 西班牙文 02/15 22:16
19F:→ Iamlavender:他會西班牙文 @@?????? 02/15 22:18
20F:推 olive0211:看起來是歌迷幫他們翻譯歌詞 就像上次日本歌迷翻歌詞 02/15 22:24
21F:推 ocean0445:下次不知道會不會有德文版、法文版、義大利文版等歌詞 02/15 22:30
22F:推 olive0211:讓吳尊先自己翻譯英文版出來XD 02/15 22:38
23F:推 Nievesnow:真的是西文耶...好強 讓我很想用我的破法文翻翻看XD 02/15 22:55
24F:→ vallote:只要吳尊特別單獨拍照的禮物 一定會引起歌迷一陣跟風 02/15 23:01
25F:推 olive0211:吳尊的家裡 應該快塞滿了吧XD 他在汶萊的家搞不好要空 02/15 23:03
26F:→ olive0211:一間房間出來讓他放禮物了XDDDD 02/15 23:04
27F:推 oet:哇 翻譯歌詞感覺很棒 可惜我不會 > < 不過尊的床單很可愛 XD 02/15 23:16
28F:推 snamie:哪邊有床單呀?@@"納悶呀XDD找不到說... 02/15 23:59
29F:推 olive0211:床單在阿尊的相本hometown-Brunei裡面第一業最下面 02/16 00:30
30F:推 jpl227:附註:豆腐花是港澳地區豆花的說法!!! 02/16 00:31
31F:→ snamie:感恩olive0211大大~我看到囉~下幾篇有人po連結了XD我才懂XD 02/16 00:46
32F:推 mola4chun:有人竟然送他bath and body work的東西? 02/16 03:39
33F:推 mola4chun:那個田螺老師怎么在brunei的相冊里? 02/16 03:45
34F:推 vmpzo:因為他是提拔尊的製作人呀~ 02/16 12:35