作者GeniusKiKi (GeniusKiKi)
看板Facebook
標題[推廣] 官方應用程式 - 翻譯
時間Sun Jan 4 01:41:47 2009
http://www.facebook.com/translations/
是否對某些應用程式中中英文夾雜的畫面很不爽?
是否覺得某些應用程式中的中文看起來很不順眼?
那您應該要試試看此服務
當您開始使用此應用程式之後
您會在某些需要翻譯的句子底下看到綠色的底線(註:黃色底線代表您的翻譯)
在該句子上按滑鼠右鍵就會跳出翻譯視窗
接著您便可以輸入您認為正確的翻譯
如果已經有其他人翻譯過了
你也可以對他們的翻譯內容評分或再次翻譯
依據廣大用戶評分的高低
將會決定系統顯示出來的翻譯項目
如果您覺得一堆底線的畫面影響你的正常使用
您也可以點選畫面右下角的地球圖案
接著按下“Turn off inline translating”將翻譯功能暫時關閉
當您需要再次使用翻譯功能的時候
您只需要在相同位置再次按下“Turn on inline translating”即可
大家一起來協助翻譯
讓 Facebook 的介面更加親切吧
--
其實我覺得最需要翻譯的應用程式是“翻譯”.. XD
--
▄ ▄ http://zh-tw.doraemon.wikia.com/(吱)◎廣告視窗 ×~█◣
▄ ▄ http://gaaan.com/Doraemon ▄ ▄ ▄ ▄
▃ ▃ http://www.hemidemi.com/group/Doraemon/home ▃
▃
≡ ˙ ≡ http://www.anobii.com/groups/01a4164bdf5309b73f/
▄▄ ▽ ▄▄ ≡ ˙ ≡ ▄▄ □ ▄▄
▄▂⊕▂▄ http://geniuskiki.blogspot.com/ ▄▂⊕▂▄
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: GeniusKiKi 來自: 220.132.28.51 (01/04 01:48)
1F:推 panhoho:想推原文&簽名檔中間那句 01/15 17:18
2F:→ supermagic:66 53 26 10/19 02:21
3F:→ onlyluv:79 02/27 23:54
4F:→ taco20: かんーまおーよんすっすー(よんすっすー)♪ 12/26 16:57
5F:→ taco20: くぉーそーよんすっすー(よんすっすー)♪ 12/26 16:57
6F:→ taco20: びーさいびーえーんよんすっすー♪ 12/26 16:57
7F:→ taco20: 12/26 16:57
8F:→ taco20: (′∀‵) _____________ 12/26 16:57
9F:→ taco20: / 丶 ヽ U CHU BIEN CAPSULE | 12/26 16:57
10F:→ taco20: / ヽ / /__斯斯鼻炎膠嚢_____| 12/26 16:57
11F:→ taco20: / /へ ヘ/ /スズレックス鼻炎カフ'セルA| 12/26 16:57
12F:→ taco20: / \ ヾミ /| ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄| 12/26 16:57
13F:→ taco20: (__/| \_ノ/ θ | 12/26 16:57
14F:→ taco20: / /  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ 12/26 16:57
15F:→ warrenchen:嗚呼呼,黑板也被偷埋了 (^艸^) 04/05 04:49