作者chienlyc (lualua)
看板FTTS
標題[新聞] Arirang TV打造"外國人的韓國生活情景劇"(Brian出演)
時間Sat Oct 13 01:53:57 2007
Arriang TV將於8日開始位觀眾獻上以思考方式和習慣不同的居住在韓國的外國人和
韓國人之間的碰撞與疏遠的插曲拍攝的每日情景劇。
節目名稱是"像家一樣的韓國"(Homey Korea)將在今後三個月播出。這個節目是藉助
KBS"異國佳麗話韓國"的人氣同以"文化相對性"作為探討主題的情景劇。
假如和韓國朋友一起吃飯聊天的情況,現實中韓國人會有禮節性的問候語,但外國
人則會馬上開始吃,這些文化間差異的例子都會出現在劇中。
製作團隊表示:"將通過這些例子,讓人們能夠更容易的理解韓國語和韓國文化,以
此來編寫情景劇。"因結婚而離職的KBS播音員也會在劇中亮相。
以語言區分為各色奇異的情景劇(15分鐘25篇),英語篇(每週一二中午12:15)Fly to
the sky成員Brian,日語篇(三四下午2:15)笑星趙慧蓮,中國語篇(一二白天2:15)華僑演
員,西班牙語篇(三四白天12:15),將出演劇中韓國人,和外國演員們搭配演出。
================translate by :
[email protected]==================
--
這新聞其實都不新了XD
但剛剛在"你水管"看到有影片
重點是小布全程講話我都聽得懂耶(淚~)
還有簡易韓國語教學
是有沒有這麼甘心XDDD
071008 Episode1.
Part1
https://www.youtube.com/watch?v=d9LeC2knLfM
Part2
https://www.youtube.com/watch?v=isGQ7YBtueU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.140.62
1F:→ chienlyc:說實話看起來有像大家說英語XDD 10/13 01:54
2F:推 christy12:"你水管"是啥東東XDDDD 你把它翻成中文讓我笑到肚子痛XD 10/13 02:01
3F:→ chienlyc:我還有注意主格和所有格耶XDD 沒翻成"你的水管"XDDDD뼠 10/13 02:04
4F:→ christy12:哀依辜~C大你最近講話都好好笑XD 10/13 02:08
5F:→ christy12:大半夜都不能笑太大聲>"< 好痛苦阿~~~XDDD 10/13 02:09
6F:→ chienlyc:能博君一笑是我的榮幸XD 10/13 02:13
7F:推 christy12:C大~我有寄信給你 記得收一下^^ 甘溫!! 10/13 02:21
8F:推 woohyuk:真的有像到大家說英文 不過我看到小布有種想笑的FEELXD 10/14 15:21
9F:推 christy12:廣告:走走盒新增大家說英語(小布版)~歡迎大家訂閱XDD 10/14 16:02
10F:→ christy12:我是只要看到小布認真的時候都很想笑XDD (我好壞囧) 10/14 16:03