作者Elros1224 (Skywalker)
看板FORMULA1
標題原來這也能玩諧音梗
時間Tue Dec 9 21:35:52 2025
為了歡慶NOR奪得2025 F1 WDC,英國知名品牌Durex推出了新的廣告海報
https://cdn.imgchest.com/files/e4518ce05c20.jpg
https://reurl.cc/jmQRQp
原來英國人也會玩諧音梗啊 XD
NOR =.=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 94.156.205.186 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/FORMULA1/M.1765287354.A.56A.html
1F:推 blairchief: 好可愛XD12/09 21:41
※ 編輯: Elros1224 (94.156.205.186 臺灣), 12/09/2025 21:47:34
2F:推 WindSpread: 下一句要full push嗎 12/09 21:56
3F:推 negotiates: stay out stay out 12/09 22:11
4F:推 UncleRed: planB(意外的發生(意味深)) 12/09 22:22
5F:推 KasugaMirai: Hard, not soft 12/09 22:25
6F:→ alankira: 換tire前要先喊box box 12/09 23:13
7F:推 karkkunt: must be the water 12/10 00:34
8F:推 taxlaw1991: Lift and coast 12/10 01:07
9F:推 dallaspurs: Push like an animal 12/10 02:21
10F:推 Vincent8026: a leakage of what? 12/10 03:22
11F:→ leaveleft: 用了會很快射嗎..... 12/10 05:27
12F:推 Vincent8026: Fernando is faster than you! 12/10 05:31
13F:→ Vincent8026: Can you confirm you understood that message 12/10 05:31
14F:推 ChungLi5566: has there a leakage? 12/10 06:44
15F:→ taxlaw1991: Swap position. 12/10 08:27
16F:推 kasim780726: Full of water 12/10 08:45
17F:推 Ha2v1y: 第一下會滑掉(起步失誤) 12/10 09:10
18F:推 Aesti: 風險明明就大的要命,開火星車還只贏兩分.. 12/10 09:22
19F:推 air121: every time every time 12/10 13:16
20F:推 SkySwimmer: 保胎達人? 12/10 14:09
21F:→ a9564208: ininininininin 12/10 18:49
22F:推 Vincent8026: 保胎還滿讚的 12/10 19:56
23F:推 lzyamos99032: Head down push harder 12/11 02:23
24F:推 kyphosis: 看來各位都是老司機呢 12/11 03:28
25F:推 lkjhgfdsa681: 現在看起來 好多TR經典名句都意味深遠啊XDDD 12/12 00:51
26F:推 Vincent8026: Yeah, I'm useless. Absolutely useless 12/12 05:22