作者lightmycat (羚羊掛角)
看板FLAT_CLUB
標題[轉錄][創作] 落下(關乎死亡)
時間Tue Oct 21 01:10:04 2008
※ [本文轉錄自 poem 看板]
作者: Zarathustra8 (Paris,Texas) 看板: poem
標題: [創作] 落下(關乎死亡)
時間: Fri Dec 9 20:05:30 2005
落下
如葉般
知秋
這首詩不是首詩
而關乎時間之死
曾經撫養過它
愛撫過它
當
落下的那一剎那
內心尚毫無準備
猝然一隻禿鷹
銳利而準確的
分屍
死亡之姿是優雅的退潮
不至於面目全非
妳看過吧
一張不曾見過的面容
我也感到陌生
究竟
在哪見過呢?
deja vu
似夢似醒
我如此解讀
拉回重點
剛剛所說關乎死亡的時間
2002.07
2005.12.09初修
--
Weltschmerz by Tzata Lin
http://blog.xuite.net/tzaralin/weltschmerz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.124.184
--
走れ!光猫!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.149.243
1F:→ lightmycat:XDDDDDDD 突然想到的 10/21 01:10
2F:→ lightmycat:全部轉過來會不會被板主殺掉 XDDDDDDD 10/21 01:11
3F:推 dk1o:太文藝了 太銷魂了 10/21 01:15
4F:推 Zarathustra8:幹,我以前是某詩社的,化名為XXXXXX,現在不寫了 10/21 01:18
5F:推 Zarathustra8:應該說沒再發表了。 10/21 01:18
6F:→ lightmycat:筆名六個字也太長了吧 XD 10/21 01:21
7F:推 Zarathustra8:但是,我覺得真正厲害的是我們宅男室友Reke 10/21 01:29
8F:推 Zarathustra8:道南文學獎三割男,橫掃長短篇還外加書法心算馬拉松 10/21 01:30
9F:推 Zarathustra8:筆名一堆,中英文夾雜,後來才統一都用Tzara 10/21 01:30