作者jiannan1828 (我也不願意)
看板FJU
標題[問題] 英文問題 中翻英
時間Tue Oct 13 17:31:00 2009
我又來問英文問題了~
剛剛在書上看到一句,
想了許久,仍不會翻:
她們這夫妻共同開了這間店,用心經營了好一陣子,開始有人給予好的評價了。
重點是後面的『開始有人給予好的評價了』這句實在不知道要怎樣轉。
來神一下吧~
--
學校 系所 分數 單位 ◣ ◢ 波波表示:波波的入學門檻是很高的
國立臺灣大學 醫學系 524.32 分 ▼◤◤
國立陽明大學 醫學系 503.54 分 ◢◢ 絕對沒有誰都能念這回事
波蘭醫科大學 醫學系 482.14 萬元 ◥▲ ◣
波蘭波茲南大學 醫學系 479.42 萬元 ▼巛 ◢◤
波蘭西里西亞大學 醫學系 451.62 萬元 ▼m m ◥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.175.93
1F:→ ku2o:people started to give good comments. 10/13 20:02
2F:→ JUUNANA:用 "好的評價"開頭 然後接 by 用心經營一陣子再配子句 10/14 00:38
3F:→ JUUNANA:which 夫妻共同開店 會比較好嗎? 10/14 00:38
4F:推 Uruz0620:positive feedbacks are staring to flow in from their 10/15 00:57
5F:→ Uruz0620:customers 10/15 00:57
6F:推 inuyashapete:This couple who started the store and 10/15 23:52
7F:→ inuyashapete:managed it by the heart for along time, 10/16 00:05
8F:→ inuyashapete:which has begun to acquire the great praise 10/16 01:40
9F:→ ku2o:樓上的事直接中翻英還是翻譯軟體? 10/17 20:09