作者asi6612 (阿呆)
看板FEZ
標題[閒聊] AT
時間Fri Aug 1 19:21:42 2008
剛剛看文章
AT有兩種定義
1.一個固定人員組成的團隊:Arranged Team
2.箭塔:Arrow Tower
我可以說這個有點ambiguous嗎
--
之前就很疑惑了-.-?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.233.80
1F:→ amol:Arrow Tower 08/01 19:22
2F:推 InamiKen:Absolute Terror 08/01 19:25
3F:推 imfafa:事實上是都可以 08/01 19:26
4F:→ imfafa:AT好像是從某聲勢超浩大的洋mmorpg的player帶進來的? 08/01 19:27
5F:→ imfafa:至於OB=方尖 AT=箭塔這個是FEZ日服時代就有的名稱縮寫 08/01 19:27
6F:推 akitojun:看用法 如果前面有蓋or插 就是箭塔 總不可能蓋 團吧 08/01 19:27
7F:→ akitojun:你要結束這一回合嗎 08/01 19:28
8F:→ imfafa:XDDDDDDDDDDDDD 08/01 19:28
9F:推 MewGirl:蓋很多歐貝利斯克......~_~ 08/01 19:29
10F:推 imfafa:世界奇觀蓋好了!只要守住兩百年就淫惹!! 08/01 19:30
11F:→ imfafa: 贏 08/01 19:31
12F:推 devilegna:樓上根本是故意wwwwwwwwwwww 08/01 19:33
13F:推 imfafa:鼻要抹黑我 QAQ 08/01 19:34
14F:推 ISAF:不是ARROW TOWER 喔= =? 08/01 19:36
15F:→ linandydog:英文不好 除了team之外全部看不懂............ 08/01 19:36
16F:推 gingnigg:樓上還看的懂一個...我一個都看不懂... 08/01 19:46
※ 編輯: asi6612 來自: 203.73.233.80 (08/01 20:39)
17F:→ asi6612:應該是一樓講得對 我寫錯了 改正一下 08/01 20:39
18F:推 firey:看不懂沒關係.只要不跟我一樣寫A Team被人笑就好了(蹲角落XD 08/01 21:31
19F:→ pusufu:其實我是B Team...(逃) 08/01 23:05