作者Catalan ( 歐。洲。冠。軍)
看板FCBarcelona
標題Re: [情報]球衣廣告
時間Sun Jul 2 19:01:21 2006
今天比較有時間細看球衣廣告的事
http://www.elentorno.com/noticia/25742/
El Barca acuerda llevar en la camiseta el nombre del Unicef
EMILIO PEREZ DE ROZAS
Laporta跟UNICEF達成協定,四年的第一隊球衣將放上UNICEF的logo。在經過
好幾個月的會商之後,領導階層一致同意拒絕傳統的球衣贊助計劃,其金額
大約是在一億五千萬歐到一億七千萬歐之間。巴薩將致力利用球隊的形象
來傳達對人道關懷的支援訊息。
Mision cumplida. La directiva que preside Joan Laporta
ha alcanzado ya un total acuerdo con el Unicef para cumplir con uno
de sus proyectos mas ilusionantes, consistente en utilizar la camiseta
del primer equipo como vehiculo para difundir a nivel mundial la idea
de su singularidad como club. Despues de meses de conversaciones, la
directiva ha acordado, de forma unanime, renunciar a un patrocinio
convencional, que hubiese supuesto entre 15 y 17 millones de euros,
y centrar sus esfuerzos en
encontrar una formula que permita convertir la camiseta en el mejor
escaparate para difundir mensajes solidarios y, sobre todo, ayudar a
una causa benefica importante.
這段就是在說巴薩收益的0.7%會捐給UNICEF,以今年的巴薩收入來算將是兩百萬歐元。
這一方面來說也是為巴薩的會員做善事,而球隊高層也不排除會有特別名目的捐款等,
"球衣將會是巴薩向全世界證明我們"mes que un club"的最佳媒介。"Laporta說。
這球衣最快將在今年的Gamper對Bayern時亮相。
DONACION DE DOS MILLONES
El acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sera
anunciado durante los proximos dias en la sede central de la ONU en
Nueva York, y durara cuatro temporadas. La primera camiseta con el
nombre y el logotipo del Unicef podria ser lucida por el Barca en el
trofeo Joan Gamper, que se celebrara el proximo 22 de agosto en el Camp
Nou, frente al Bayern de Munich.
El Barca se compromete a donar cada ano al Unicef el 0,7% de sus ingresos
ordinarios --esta temporada seran unos dos millones de euros (333 millones
de pesetas)--, para programas especificos relacionados con la infancia de
todo el mundo. El Barca supervisara, con responsables del fondo de la ONU,
el destino de ese dinero porque desea dar a conocer con exactitud a sus
socios y simpatizantes a que obra va ese dinero. El club catalan no
descarta anadir a esa suma alguna cantidad adicional, fruto de algun
encuentro amistoso que dispute el primer equipo o donacion especial
que llegue a la entidad a traves de la Fundacio.
"La camiseta tiene que ser un medio para promover en todo el mundo la
imagen de que el Barca es mes que un club", declaro Laporta, el pasado
17 de febrero, a EL PERIODICO cuando este diario dio a conocer la idea
de que el Barca busca un patrocinio solidario.
這個協定有四年的效力,第一年會掛UNICEF本身的LOGO,之後可能是掛其他組織(如無
國界醫院聯盟
http://tinyurl.com/pcmjr等)。
雖然球隊已經有跟UN達成接下來四年都會捐款的協定,不過當然,還是有可能會在
07-08以後還是在球衣上做傳統方式的贊助廣告。
PACTO DE CUATROANOS
El Barca lucira el nombre del Unicef por todo el mundo
durante el primero de los cuatro anos que ha pactado con
Unicef, reservandose el derecho de cambiar el logo (por
ejemplo, a Medicos sin Fronteras) aunque su compromiso
de donar dos millones de euros anuales al fondo de la
ONU se mantendra durante las cuatro proximas temporadas.
Tambien existe, por supuesto, la posibilidad de lucir un
patrocinio convencional a partir de la temporada 2007-08
y siguientes.
--
(發夢)
C羅!~C羅~!C羅!~~ C羅轉到皇馬啦!
C羅轉到皇馬啦! 不要給其他球隊任何的機會!!
偉大的葡萄牙的邊鋒 他繼承了皇家馬德里隊的光榮的球星傳統
http://www.pixnet.net/displayimage.php?pid=13834385&fullsize=1&SID=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.3.179
※ 編輯: Catalan 來自: 59.112.3.179 (07/02 19:02)
1F:推 HIKONA:幹 好酷喔Laporta我愛你 希望以後可以看到慈濟放在巴薩胸前 07/02 19:02
2F:→ HIKONA:幹 怎麼有人這麼屌啦 什麼benq 假賽啦 氣度就是這個啦 07/02 19:03
3F:推 HIKONA:幹 實在太佩服了 全世界有影響力的球隊一起效法吧! 07/02 19:05
4F:→ HIKONA:一起為了更好的世界而努力 07/02 19:06
5F:推 kaneggyy:我很喜歡這樣的廣告,雖然很難習慣... 07/02 19:10
6F:推 chongy:BEN Q是台灣的捏>"< 07/02 19:11
7F:推 HIKONA:台灣的? 陳水扁也是台灣的ㄟ 抱歉政治推文!! ORZ 07/02 19:13
8F:推 Catalan:五洲也是台灣的啊 頭痛吃紅色 經痛吃藍色 mes que un club 07/02 19:19
9F:推 redsquirrel:cooooooooooool~ 07/02 20:45
10F:推 PTG11:我真是會被加太郎笑死.... 07/02 21:59
11F:推 zwe:簽名黨好狠 囧 07/02 22:16
12F:→ Okuthor:頭痛吃紅色 經痛吃藍色 mes que un club,娘的有夠好笑! 07/02 23:03
13F:推 sdf019:威爺你說反了 經痛是吃紅色 07/02 23:31
14F:推 GreenDay:推樓上專業 07/02 23:33
15F:→ Okuthor:不是我說的,是加泰郎啊~ XD 07/03 00:13
16F:推 zwe:請你相信我 只要十塊錢 07/03 01:55
17F:推 vongo:突然發現巴賽板的傳統是簽名檔和推文都超爆笑 XD 07/03 11:54