作者than09138 (tony wu)
看板FATE_GO
標題[閒聊] 第二部劇情質量有比第一部好嗎?
時間Sat Dec 1 22:48:33 2018
如提
f/go第一部的劇情是屬於漸入佳境 倒吃甘蔗的方式推進
一開始就是中規中矩的手遊式劇情 到第五章開始擴大
六七章到達高峰
目前的1.5部總結來說偏向外傳性質 跟第一部當然還是比不太起來
但目前日版第二部 大概也算是出了一半了吧(2-3)
大家覺得第二部的劇情 有明顯贏第一部嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.64.146
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/FATE_GO/M.1543675715.A.69A.html
1F:推 mark82824: 大勝 你就想現在第二部每一章都是1-6 1-7的水準 12/01 22:50
2F:噓 syarokoi: 應該沒比較重 12/01 22:50
3F:推 death76519: 第一部前面真的太爛所以很難輸 不過目前2-1~3都有相當 12/01 22:51
4F:推 tai890123: 第一部前面的水平太低了 12/01 22:52
5F:→ death76519: 以上的水準 12/01 22:52
6F:噓 srx3567: 第一部目前劇本量應該比較重 12/01 22:54
7F:噓 afjpwoejfgpe: 第一部的質量比較重,第二部的動量比較大 12/01 22:57
8F:→ minoru04: 存在手機裡面再去用磅秤量好像沒變重 12/01 22:59
9F:噓 davidex: 質量?WTF 12/01 22:59
10F:→ l6321899: 怎麼常看到品質用質量去替換,還是說現在書本是這樣寫? 12/01 23:01
11F:→ fordpines: 你可以把文本的kb數換成重量嗎? 12/01 23:02
12F:噓 afjpwoejfgpe: 質量是對岸用語,大概現在很多人習慣去中國論壇晃的 12/01 23:03
13F:→ afjpwoejfgpe: 關係所以會亂用 12/01 23:03
14F:→ afjpwoejfgpe: 台灣從以前到現在都是用品質沒有改過 12/01 23:04
15F:噓 ChengYan0611: 噓質量 12/01 23:07
16F:噓 hollowowl: 質三小 12/01 23:13
17F:噓 liuedd: 調皮的廢文仔 12/01 23:15
18F:噓 mark82824: 可惡 我還以為是要認真討論 補噓中國用語 12/01 23:17
19F:噓 yellow3621: 劇本的質量是要印出來秤嗎? 12/01 23:19
20F:噓 d86123: 質量 12/01 23:20
21F:噓 tobbaco: 如果字越多越重 應該比較重 12/01 23:20
22F:噓 babylina: 在物理上,質量通常指物質在以下的三個實驗上證明等價ry 12/01 23:24
23F:推 harunoneko: ㄓˋ量 12/01 23:28
24F:噓 thundelet: 文字量有比較多 但是虛擬的文字應該沒質量 12/01 23:30
25F:噓 jackwula9211: 第一部位元組比較多,應該有比較重 12/01 23:38
26F:推 st950127st: 用質量有什麼問題嗎...為什麼看到對岸用語就要噓? 12/01 23:41
27F:→ gg0079: 反正也沒犯法 不爽對岸用語給噓也是隨人高興 12/01 23:45
28F:推 windfeather: 如果質量是指劇本的質與量,那就沒什麼問題 12/01 23:46
29F:噓 afjpwoejfgpe: 因為在台灣就是誤用啊 12/01 23:49
30F:→ afjpwoejfgpe: 你在中國論壇愛用質量沒人管你 12/01 23:49
31F:→ afjpwoejfgpe: 噓質量是因為你錯用,和中國用語沒半毛錢關係 12/01 23:50
32F:推 tai890123: 質量還好吧0.0 怎麼那麼敏感 那大家以後都不要講雲玩家 12/01 23:56
33F:→ tai890123: 啦 12/01 23:56
34F:→ afjpwoejfgpe: 雲玩家只是單純對岸用語,質量是錯用,類比錯誤 12/01 23:58
35F:推 tai890123: 質量如果看成對岸用語就沒錯啊 12/02 00:01
36F:→ afjpwoejfgpe: 問題是質量這個詞在台灣已經有指稱mass的意含了 12/02 00:05
37F:→ afjpwoejfgpe: 就會變成mass和quality的混淆 12/02 00:06
38F:噓 henry1915: 質量齁 12/02 00:06
39F:→ afjpwoejfgpe: 雲玩家就沒有這個問題 12/02 00:06
40F:→ afjpwoejfgpe: ptt畢竟是台灣的論壇,用語的正確與否以台灣為主我 12/02 00:07
41F:→ afjpwoejfgpe: 想是沒啥問題 12/02 00:07
42F:噓 alwaysstrong: 你的國中理化被當了嗎? 12/02 00:09
43F:噓 ayabehaori: 質量在臺灣就是mass的意思 12/02 00:11
44F:噓 lnm40990181: 質量 12/02 00:19
45F:噓 jackwula9211: 看到亂用質量必噓 12/02 00:24
46F:噓 michael71206: 質量?你沒上過國中? 12/02 00:33
47F:噓 Azurebuster: 視頻 質量 12/02 00:37
48F:噓 Mosasaurus: 反正這id都發完不理 大概也不會改 12/02 01:16
49F:噓 purplemagic: 質量 12/02 01:29
50F:噓 lord1031: 講人話好嗎? 12/02 02:00
51F:→ ridecule: 看標題就猜到推文了ww 12/02 02:05
52F:噓 MasqueRade00: 沒有 12/02 02:42
53F:推 ILoveMegumin: 質能轉換後會很驚人 12/02 08:40
54F:噓 Beantownfan: 字比較多 應該比較重 12/02 09:36
55F:噓 tako2000: 自己拿天平來測 要我教? 12/02 10:15
56F:噓 alinalovers: 認真回你,進入第二部後的FGO變得超級肥,佔了好大 12/02 10:19
57F:→ alinalovers: 空間,所以我想第二部應該比第一部重 12/02 10:19
58F:噓 loyou: 有品質不用 12/02 11:01
59F:噓 afjpwoejfgpe: 噓到X2了耶 12/02 11:30
60F:噓 srx3567: 雲玩家不用就不用啊,改叫嘴玩家 都用嘴在玩 ㄏㄏ 12/02 11:30
61F:噓 wangeric: 劇情的質量怎麼定義啊?看字數? 12/02 11:41
62F:推 lankawi: 一樣爛 12/02 12:19
63F:噓 eherofang: 用什麼支那用語 質量勒 我還以為這是什麼物理版 12/02 12:41
64F:噓 jazz19860929: 質量……物理的那個? 12/02 13:51
65F:噓 henrynIl: 質量是這樣用的逆 12/02 15:35
66F:推 st950127st: 其實我覺得語言可以懂就好了 為了一個單字就在那邊噓 12/02 15:49
67F:→ st950127st: 然後不討論也是挺搞笑的 12/02 15:49
68F:噓 cppleger: 質量應該比較輕吧 12/02 15:58
69F:噓 sakaya00: 你媽的質量真大 12/02 16:00
70F:噓 ataky: 講質量的就轉去物理版阿 狡辯什麼 12/02 16:23
71F:噓 afjpwoejfgpe: 竟然還會有人覺得寫錯字的那方比較有理 12/02 17:45
72F:噓 sasaki3630: 別發廢文 12/02 18:50
73F:噓 a1234555: 我也來噓 12/02 18:58
74F:噓 leafland: 什麼質量?劇情很重嗎?幾公斤? 12/02 19:47
75F:噓 hitoshiseki: 先噓質量 12/03 03:40
76F:噓 snake1204: 質量 12/03 11:08
77F:推 kikyou0712: 噓這個好無聊 12/03 11:25
78F:噓 kosakichan: 質量是什麼鬼= = 12/03 12:57
79F:噓 cyclone055: 滾 說質量沒問題的,先看看自己在哪好嗎? 12/03 15:55