作者ilovptt (我帳號辦了三次還不成功)
看板FATE_GO
標題[閒聊] 關於學妹午餐禮裝
時間Fri May 25 02:54:46 2018
最近學妹午餐禮裝可以兌換了!(撒花)
但是
https://imgur.com/mQe4RYh
「恢復疲勞」?
雖然比起壓力山大之類的確實是還好啦,但是最近已經很疲勞了拜託不要再恢復啦rrrrrr
r.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.213.244
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/FATE_GO/M.1527188089.A.796.html
2F:→ jackwula9211: 這句沒問題啊 恢復嚴格訓練帶來的疲勞是通順的語句 05/25 07:07
明顯是有錯吧,小學作文有被扣過分QQ
3F:→ nice147852: 強迫症?! 05/25 08:06
4F:推 TwoBNineS: 我覺得很順啊= = 05/25 08:25
5F:推 hollowowl: 呃 問題在哪?????????????? 你?? 05/25 08:28
6F:推 SOSxSSS: 給你加debuff 05/25 08:30
7F:→ sakashi: 日文原文也是寫疲勞,不然大神覺得應該怎麼翻? 05/25 08:33
我不會日文,但我覺得「從疲勞中恢復」會比較好吧
8F:推 h4030987: 這問題在哪 05/25 08:33
9F:推 SOSxSSS: 應該用消除疲勞比較通順,不過都聽得懂啦 05/25 08:38
反正通常也看作是笑點了
10F:推 SOSxSSS: 國小老師會扣分的程度而已,大家都是大人可以不用太在意 05/25 08:39
11F:推 marchcharlie: 就跟「表演進行中,請把手機關靜音」一樣的感覺 雖 05/25 08:53
12F:→ marchcharlie: 然聽起來很bug但大家還是能懂 05/25 08:53
13F:推 butten986: 恢復疲勞是日語吧...... 05/25 09:01
14F:推 windfeather: 要順暢點是消除疲勞沒錯,但普遍都能懂意思 05/25 09:04
15F:推 DarkFantasia: 消除疲勞吧,恢復疲勞雖然能懂但真的是病句啊 05/25 09:07
16F:推 kendan88: 沒問題吧 05/25 09:25
17F:→ Azurebuster: 這不難懂吧 而且中文本來就有些聽起來bug的語句了 05/25 09:36
※ 編輯: ilovptt (140.112.213.244), 05/25/2018 10:19:51
18F:推 ninght: 這遊戲錯字多到遇到病句大家都會自動修正了XD 應該是恢復 05/25 10:31
真的XD病句習慣了,有時候看到正常的還會多看幾眼O-O
19F:推 kevinh0718: 相對於其他更扯的,這種不仔細看不會發現的就算了吧 05/25 10:32
20F:推 ninght: 體力、健康、精神之類的才對,或者消除、減輕疲勞 05/25 10:33
※ 編輯: ilovptt (140.112.213.244), 05/25/2018 10:56:04
21F:推 jeffchen022: 不知道哪裡有問題ㄟ 我覺得很順阿 05/25 11:22
22F:→ forsakesheep: 大勝→贏 大敗→贏 所以恢復疲勞有哪裡不對嗎? 05/25 11:35
23F:推 wifi: 滅火→救火 又滅又救的你怎看? 05/25 11:42
24F:→ wifi: 養病→為啥有病不治要養呢? 05/25 11:44
26F:→ ilovptt: 感謝您的用心解說,小弟茅塞頓開 05/25 11:50
雖然依我個人經驗,說恢復疲勞的人是比較少,但既然中文系的教授都這樣說了,我以後就把它當習慣用語吧
※ 編輯: ilovptt (140.112.213.244), 05/25/2018 12:02:36
27F:推 DH3020: 大概就是挽回污名洗刷名譽之類的感覺吧 05/25 12:00
28F:→ TED781120: 太年輕了。 05/25 13:41
29F:推 killeryuan: 保力達B廣告不就有了 05/25 15:53
30F:推 ddavid: 中文本來就真的不少這種反邏輯常用詞,這個例子也算其中 05/25 15:56
31F:→ ddavid: 之一了XD 05/25 15:56
32F:推 sa4035: 恢復訓練所帶來的疲勞 多一個字感覺會更通順 05/25 16:04