作者QQcow (阿Q)
看板Expansion07
標題[海貓] 龍騎訪談部分翻譯
時間Thu Mar 1 21:41:20 2012
第一次PO文,請多指教
因為看到有人放了下面網址的訪談(原文)
http://sai-zen-sen.jp/works/sessions/umineko-interview/01/01.html
想起之前看過有部分的翻譯就直接搬運過來了
這是關於"跳海"跟"愛"那段的訪談...
還有貝阿朵跟戰人的心情
173——
——那麼、要用一句話來總結《海貓》的主題……
在EP8中更加深刻地體會到了、
至今為止龍騎士先生4年間一直在強調“愛”這件事呢。
所謂的愛、有家人的愛、友人間的愛、男女之間的關係等等、
而《海貓》則是在四年間、圍繞這個難以說清的東西
從各個角度切入的作品、這樣的感覺。
我想是“紅字”“藍字”“金字”……從EP1到EP8用上的各種手段
都是在為愛服務的、這樣的作品。
龍 上次的訪談中我舉了《八犬傳》為例、
之後聽別人說“沒有愛啊”的時候“啊—!”“不是吧!”(苦笑
——是這樣嗎!(笑)。愛是基督教的概念,所以在八犬傳中應該是沒有的呢。
龍 嗯、《海貓》不是關於戀而是關於愛的故事呢
——為什麼會這樣呢?
龍 我想描繪“以動機入手推察犯人的內心、希望可以思考犯人的心”這樣的主題、
而它的一個表現形態就是愛,
希望《海貓》成為“不能理解犯人的心就不能察覺動機”這樣的作品。
所以讀者至今是多麼認真地思考戀愛這件事、是與能否理解犯人的心境、
心情有著直接的聯繫的。
所以明白地說、這部作品中女性抵達真相的概率是壓倒性的高呢。
幾乎全部都是女性。男性中能夠抵達真相的是包含KEIYA桑在內的非常稀有的少數。
不、KEIYA桑的情況應該說是“堆積理論將愛分解開來”比較接近吧,
——哈哈哈。
龍 不是說“KEIYA桑不知道什麽是愛”啦。
KEIYA桑是在考察上重疊上考察、理解到新的愛、這樣的高等級啦。
——感覺KEIYA桑的情況是理解為無論如何也無法理解的東西、
不得不給它賦予“愛”這樣的名稱這樣呢。
龍 關於愛有沒有深入地思考過呢。即使只是憧憬也可以。
有多麼正面去面對它、就是問題所在了。
——想擁有這樣的愛、這樣的想法也足夠嗎?
龍 是的。所以在推理謎的時候沒有關於愛的思考、純粹的理論、
純粹的揚善除惡、出於利益得失去思考的話、是無法理解《海貓》的。
——雖然龍騎士先生曾說過“《蟬鳴》《海貓》中、
希望大家連推理的文字的部份也能樂在其中”、
不過感覺是變成了累積關於愛的思考才能明白真相的作品呢。
龍 就是這樣啊!所謂的戀情從來都是單方面的呢。
而、愛著某人這種心情、是希望能得到對方同樣的回應的。
戀是用→來表示的話、愛就是雙向箭頭了呢。
想和那個人在一起、待在身邊……這樣的心情……
呃,沒法準確地用語言表達所以剛剛說的當沒說過也沒關係。
總而言之希望大家重視關於愛的仔細思考。——嗯,有點害羞(笑)。
——這不是挺好嘛(笑)
龍 理解到煩人的動機的話、犯人基於怎樣的思考作出了什麽就也能理解了。
接下來關於詭計什麽的就能夠想像到了。
反過來無法確定犯人的話就無法想像出詭計…我的用詭計本身並沒有非常難啦。
——說是過去作品中出現過的東西的組合呢。
龍 是啊,在超有名作品中出現的、古典中的古典、幾十年前的詭計
組合到一起而已。沒有什麽新穎的詭計。
但是、唯獨犯人的動機、不仔細思考是不行的。
只要能理解動機、就能確定犯人。
KEIYA桑厲害的地方、在於將它全部用理論分解、
對那個除了“了不起”實在無話可說。
男性的做法呢。寫成文字、用理論理解、這樣。
——女性是用切身感覺去理解的、這樣嗎?
龍 女性能夠理解到無法用文字說明的抽象的、男性沒有的感覺呢。
對於那些人來說雖然我理解了但卻無法說明、但我是理解的、這樣吧。
男性只有五感、而女性卻擁有第六感、這樣。
——貝阿朵最後選擇了跳海、那也是女性才能理解的嗎?
龍 就我至今為止看到的、明白地、
我認為應該是抵達了真相的感想幾乎都是女性寫下的呢。
雖然我並不是想寫成僅有女性才能理解、
但像這樣給故事作結、想想的話是有“女性關於愛的思考比較深入吧”的感受呢。
——我是無論如何都會從男性的角度去讀、所以那個稍微有點不能接受呢。
雖然是非常美麗的結尾但“為什麽就不能在一起呢?”。
龍 因為男性無論如何都會去思考利益得失呢(笑)。
——我的話很想帶貝阿朵走。應該是能做到的不是嗎。
戰人都做到這個地步了嘛。
從貝阿朵的角度出發、能原諒自己的罪的對方是不能原諒的、這樣嗎?
龍 嗯——。因為會說漏答案所以不能詳述、
“貝阿朵和戰人在一起了”的同時不就確定了
“紗音和讓治、朱志香和嘉音無法接合”了嗎。
為了令三組戀愛能分別成就、實際上讓哪組成就都是不行的呢。
——是這樣啊!
龍 所以貝阿朵在戰人說出“離開這座島吧!”帶她離開的那個時侯、
她對戰人的心意就已經迎來一個結果了。迎來靈魂的羈絆這樣。
不過、男性會在那個時候追求“至死都在一起吧”。
——我明白。
龍 可是從女性的立場僅僅得到“一直在一起”的約定時
她的靈魂就已經迎來成果了呢。
——真是哀傷啊。但要求更進一步的話就……這樣的意思呢。
龍 實際地離開島、“結合了”這樣的事實被確定的話、
是與否定貝阿朵心中剩下的兩組戀愛直接聯繫的。
為了令剩下的兩組也能得到幸福、必需要關上名為貝阿朵的貓箱的蓋子。
可是被戰人從島上帶出去的話貓箱就會被打開……嗯、攪混茶水這樣。
——請把它弄清(笑)
龍 若是和太田先生兩個人談話的話當成單純的雜談雖然是說得出口、
但這種話真是不希望留在印刷品上呢。
——我明白啦。但是也因為如此、感覺能更深一層地理解了呢。
絕對不能離開島上、她的想法、只要有愛的話。
龍 因為戰人說“離開島”和帶她坐船離開的時候、她的心中已經達到目的了。
——所以貝阿朵到底還是只能活在六軒島上的魔女呢…。在其他地方就沒有魔力啦。
最後那個接吻是她最後的魔法呢。
龍 是啊、果然就是那樣了呢。在那個時間點愛已經完成了呢。
所以貝阿朵醒覺到“啊啊、貝阿朵這個人終於能和戰人在一起了”。所以已經足夠了。
而再更進一步的話就會打開不應打開的貓箱、就維持美好的回憶、
這麼切換淡出還比較好這樣。
——那個場景我覺得是龍騎士先生至今為止所寫的場景中最美的一個呢。
龍 在這裏“貝阿朵為什麽跳海了”、對理解和不理解的人來說
那個場景帶來的感受會是完全相反的呢。
就這層意義來說不能理解那個場景的意義的人、一定也無法理解《海貓》。
——因為我是男的所以想不通呢。因為明白她的心情才不想去明白。
希望能留在懷著這種想法而沉默的我身邊,
龍 男性無論如何都跟著性情走呢。
男性是無法接受“靈魂結合了所以不需要身體”這種事的呢。
——無法接受啊(笑)
龍 我認為男性是為了留下後代而活著、所以若是沒有女性的身體‧肉體會很頭疼。
但對女性來說肉體只是靈魂的附屬物、若是靈魂結合了、
就算說到極端肉體分離了、因為彼此結合了所以也沒關係。
雖然我的理解把女性過於神格化了也說不定、但在那個世界的價值觀就是這樣。
戰人能否理解是不清楚的。而結果就是、戰人也跳海了。
數年後、獲救的他失去了記憶、成為了八城十八。
這裏想表達的是他雖然身體還是戰人但心卻不在了、
做到這種程度也想要重視與貝阿朵的靈魂的羈絆、這樣的事也說不定呢。
他無法承認自己是戰人這件事、是獻給貝阿朵的供品也說不定……
關於這個是希望讀者自己去思考呢,我是不能說的。
我也不希望把我這裏說的當做最終答案。
——答案是詰問著“活著的方式”呢。讀者的。
龍 是啊。
——這麼一來、就哪個都是正確的了呢。
所以有這樣的人也好啊,“不能帶貝阿朵一起走、真過分啊”什麽的(笑)
龍 哈哈哈。在四年間的連載過程中有多麼理解到貝阿朵這個人
奇異的思考方式、是能導致在最後那個場景哭不哭的出來程度的大差別呢。
——所以在那個時侯貝阿朵就完滿地完結了呢。
龍 她心中的世界在那個時間點就已經完成了。雖然很對不起戰人。
——不過、戰人也給我“雖然我是明白的”這樣的感覺,那麼…。
龍 戰人追著貝阿朵跳海對她來說是出乎意料的驚喜呢。
所以對貝阿朵來說那個場景是個開心的要死的場景。
——畫蛇添足……但是添得非常好呢。
龍 也有雖然我想去死、但希望你能活下去這樣的心情吧……總之我是不會明說的啦。
我是希望讀者能品味這裏的微妙心情、樂在其中呢。
就這層意義來說、對我來說那部作品是相當的戀愛作品、love story。
雖然和世間一般的戀愛作品完全不同。
——不不不。的確是愛的作品呢。最後的那個場景我非常明白呢。
那、再問一下龍騎士先生、其實是在那裏結束也沒關係的故事吧?
龍 是啊,在那裏結束也沒問題呢。
——背負著因愛而生的深深傷痕的人、在那之後要怎樣活下去才好、要怎樣才能平復……
就是在那之後真正的終章了呢。我覺得是像愛的解毒劑那樣的章節。
龍 是啊。那個交給讀者去理解吧。常在說“產生宇宙最低需要兩人”、
“宇宙是什麽?世界是什麽?世界被充滿就是完成了?”
這樣的、希望能感受一下那個世界獨特的哲學……、這樣的想法。
當然、我也是普通的男人啦所以喜歡的人跳海了的話
也是“別開玩笑啦”“釣起來啦!”這樣的其中一人呢。
——是啊是啊(笑)
龍 想要有孩子、想約會、就個人來說雖然無法接受貝阿朵的戀愛觀、
但是理解那樣的她的戀愛觀是非常有趣的吧、這樣。
因為去接觸和自己不同的想法不就是讀書的樂趣嘛。
在那之中、在推理作品中加入戀愛不是也很有趣嗎、這樣。
而發現這點時又在范達因二十則中看到“禁止戀愛”,這也挺有意思啊什麽的。(笑)
——233
以上
給想要了解海貓的人做參考^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.101.122
1F:推 babylina:雖然作者本人說主題是愛 老實說我還是覺得用幸這個字更好 03/01 21:58
2F:→ babylina:雖然日文的愛這個字遠比中文的愛所囊括的情感更多元啦... 03/01 21:59
3F:推 star123:push 03/02 16:54