Examination 板


LINE

就是民法有「解除條件」跟「停止條件」 不要用法律人的腦袋看這兩個名詞 用一般人的腦袋來看 這應該是一樣的東西吧 小姐,不好意思 我們已經解除了你的會員權利 小姐,不好意思 我們已經停止了你的會員權利 所以解除 與 停止 對一般人來說 根本是很相似的東西 可是套回法律名詞上 卻是完全相反的內容 解除條件 顧名思義 就是條件成就時,權利就解除 但是停止條件 很難去顧名思義 因為如果說 條件成就時 權利就停止... 真的很想問問 停止條件這名詞是誰定義 誰取的!!?? 個人認為 解除條件 停止條件 內容完全相反 起碼要在名詞上可讓人望文生義 死亡之於出生 天之於地;猶如 解除之於"生效(隨便啦)" 但卻用個很相似的形容 來定義內容相反的名詞 真是!@#%^&*() 於是我好像想到 在百米田徑賽時 選手各就各位 在起跑線時"停止"不動 "鳴槍(條件成就)"之後 大家"(權利)開始起跑" 一想到此 就對停止條件的名詞與內容 頓悟了 大家有沒有類似 這種對法律的小觀念 頓悟的經驗呢....? -- 這是單純閒聊 歡迎各抒己見 或分享自己經驗 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.82.182
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Examination/M.1538573394.A.4A4.html
1F:→ same60710: 你舉的例子單純就是德語翻譯問題吧 10/03 21:35
2F:推 zakijudelo: 原本以為是合意性交,一年後才頓悟,原來是強制性交 10/03 21:52
3F:→ zakijudelo: ,這兩個專有名詞有時候很容易讓人混淆 10/03 21:52
4F:推 mumuchu: 這真的超詭異 不過背起來就是了! 10/03 21:52
5F:推 Zoro777: 二樓 你那個是 最近很夯的 事後想想不對勁吧 10/03 21:58
6F:推 akira911: 1.源自日文 2.妳頓悟想法 跟我很像。妳就把[停止] 解成 10/03 21:58
7F:→ akira911: ""開始",這樣子,停止條件與解除條件,妳都就單看後面 10/03 21:59
8F:→ akira911: 的權利,到底是[權利解除]還是[權利開始] 10/03 21:59
9F:→ akira911: 有兩個變項,每一個變項又有兩個反應時,妳就先控制一個 10/03 22:00
10F:→ akira911: 變項,這樣就很好理解了。 10/03 22:00
11F:→ akira911: 3.有沒有日文高手可以翻譯一下,日文漢字的"停止",有沒 10/03 22:00
12F:→ akira911: "開始"的意思呢 10/03 22:01
13F:推 edward0811: 法律沒有用我們慣用的修改,簡單確複雜化 10/03 22:06
14F:推 Help: 說穿了就是文組自己定義的邏輯, 以一般常識邏輯去解當然碰壁 10/03 22:09
15F:→ Help: 比較靠北邊走的是, 文組還會笑你, 矮油...理工人的邏輯真差~ 10/03 22:10
16F:→ Help: 簡言之, 理工邏輯不等於文組邏輯, 考試的話還是把它背一背囉 10/03 22:11
17F:→ louis123321: 這行的專長就是把簡單的東西複雜化 (疑 10/03 22:13
18F:→ Help: 最厲害的法官是, 可以顧及輿論, 又可以引用不被打臉的法條~~ 10/03 22:18
19F:推 linsikin: 日文停止漢字沒有開始的意思吧 那不是來自德文嗎? 10/03 22:40
20F:推 tea092353535: 推一個,看到標題就是想到這兩個,也是今年才找到 10/03 22:47
21F:→ tea092353535: 方法破解 10/03 22:47
22F:推 braveryhyde: aufloesende Bedingung/ Aufschiebende Bedingung 10/03 22:53
23F:推 braveryhyde: 所以如果停止條件翻成遲延條件,你就會比較理解嗎? 10/03 22:58
24F:推 fishouse: 2樓很會學以致用XD 10/03 22:59
25F:推 HtcNewOne: 我只記解除-失效 另一個就是發生效力了 10/03 23:00
26F:推 fatman5566: 停止、中止就記成是暫時不生效力就好了 10/03 23:05
27F:推 braveryhyde: 我大一時對"法源"這個概念一直沒辦法理解 10/03 23:06
28F:→ braveryhyde: 不過說現在真的要多會解釋這個名詞也沒有就是了 10/03 23:06
29F:推 kaibaemon: 古時侯的同文館翻譯技巧沒那麼好 10/03 23:10
30F:推 Saaski: 停發解消,背起來就好了 10/03 23:20
31F:噓 sprell: 不要硬背 要理解 ok? 要用自己的話寫 ok? 10/03 23:25
32F:→ sprell: 由熟讀名詞 不要硬背名詞 ok? 10/03 23:26
33F:推 luismars: 來自日文的"假"、"橫出"、"上乘"、"處分"(是要斬了嗎?) 10/03 23:36
34F:推 braveryhyde: 但日本法中行政處分也不叫"行政處分"而是直譯德文 10/03 23:37
35F:→ luismars: 初次看到的中文使用者不能理解呀。 10/03 23:37
36F:→ braveryhyde: Verwaltungsakt的行政行為 10/03 23:37
37F:推 J7565J: 沒錯!這個我是用諧音去記,因為覺得用字沒有邏輯 10/03 23:43
38F:→ J7565J: 比例原則的其中一個內容"各種方法,要選對人民侵害最小", 10/03 23:44
39F:→ J7565J: 為什麼這叫"必要性"?我也覺得很納悶 10/03 23:44
40F:→ luismars: 對,日文也是叫"行政行為"。 10/03 23:44
41F:推 braveryhyde: 因為德文翻譯,比例原則本來就是外來的 10/03 23:47
42F:→ braveryhyde: 通常不是只看補習班書籍,而去閱讀教科書的話,部分 10/03 23:48
43F:→ braveryhyde: 名詞就會有原文比對 10/03 23:48
44F:→ braveryhyde: 有些翻譯錯誤的確會造成適用上的問題,像某些法條 10/03 23:48
45F:→ braveryhyde: 但原po這個只是純粹自己記憶上的困擾,就不太像了 10/03 23:49
46F:推 luismars: 日本人念的法緒是有解釋「免除」(解除)、「停止」的定義 10/03 23:50
47F:→ luismars: 看過之後就想得通不會搞錯了。 10/03 23:50
48F:推 happyhello: 推事、行紀、相姦、和誘! 10/03 23:57
49F:推 blue999: 停止是日文吧 記得有老師說過 10/04 00:37
50F:推 fcz973: 這兩個我只能死背,完全無言的用語 10/04 00:46
51F:推 Help: 講理解很滑稽, 不是一般的邏輯怎麼理解? 背就背呀何必否認?? 10/04 01:03
52F:→ Help: 想一個方法來幫助記憶不能叫理解, 因為它不是依一般事理阿~~ 10/04 01:05
53F:→ CooperChao: 二樓是認真的嗎... 10/04 01:23
54F:推 rockido: 二樓那是....越想越不對勁吧 10/04 01:41
55F:推 manlike: 停、止 兩個字都是同意字,有結束、終止的意思,合在一起 10/04 05:04
56F:→ manlike: 負負得正,就是結束終止或終止結束,即開始 10/04 05:04
57F:→ manlike: 一般講的停止,止做趾解釋,即停下腳步 10/04 05:11
58F:推 BoatLord: 159-1ii檢察官未具結與未詰問 10/04 09:26
59F:推 stken12345: 二樓夠靠北XD 10/04 09:36
60F:推 cht168: 考後我已忘光,按上即停止是權利開始。解除是權利結束。讚 10/04 09:47
61F:推 luluhihi: 非常有共鳴 10/04 10:00
62F:推 KIDbitch: 推二樓,越想越不對勁xd 10/04 10:44
63F:推 xsexyx: 停止條件:條件成就時才發生效力,所以目前是停止的狀態--- 10/04 10:45
64F:→ xsexyx: 我都這樣記 10/04 10:45
65F:推 y0707186: 乾 我以為只有我這樣想ㄝ 10/04 11:03
66F:推 y0707186: 所以很討厭計專有名詞就是這樣 10/04 11:05
67F:推 oxygen366: 二樓歪樓了XD 10/04 12:27
68F:推 msdie911545: 越想越不對勁哈哈 10/04 13:15
69F:噓 c9c9: 純噓某樓這也要扯文理組 10/04 15:16
70F:→ c9c9: 就翻譯的問題 乾文理組屁事 10/04 15:17
71F:推 haohao5402: 二樓專業 科科 10/04 15:55
72F:推 zxcv59986: 昨天才在上這個 我還沒搞懂QQ 10/04 17:26
73F:推 soxgo: 尚難非謂無 失所附麗 揆諸 益徵 10/04 18:17
74F:→ soxgo: 看法律文字就知道司法多雞掰多讓人民厭惡 10/04 18:18
75F:推 xeriob021409: 追本溯源就知道了東西,還在引戰 10/04 18:36
76F:推 J7565J: 我的口訣:失解(師姐)、發停(法庭)XDDD 10/04 20:33
77F:→ MagicGirl: 沒想到隨口一問 能有大家熱烈回響 還有謝謝二樓的歪樓 10/04 21:08
78F:推 chaobird: 大感謝大家的認真回復,路過受教了..... 10/05 07:47
79F:推 ableader: 停發、解消,完全靠硬背XD 10/05 14:10
80F:推 j1o2s3e4p5h6: 我覺得akira911大的把「停止」解成「開始」還蠻好記 10/06 10:03
81F:→ j1o2s3e4p5h6: 的~感謝~ 10/06 10:03
82F:推 KKsnow: 解除即終止 停止即開始 我是降記的 10/06 19:45
83F:推 s110: 我用色情聯想:解除->解衣就濕(失效)了 10/07 01:39
84F:→ s110: 脫下衣服就濕了 10/07 01:40
85F:推 dayday: 謝謝起跑的想法,瞬間能記住了! 10/08 23:53







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Boy-Girl站內搜尋

TOP