作者davida02617 (阿基)
看板Espannol
標題[單字] 為何西文的第2人稱跟第3人稱差S?
時間Sat Apr 9 17:35:49 2016
我覺得當說您的時候 應該講 hablas chino?
比較好 因為加個S感覺比較難念
跟好朋友講話比較輕鬆 應該動詞不要後面加S才對
也就是動詞變化規則2跟3互換
有人知道由來嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.152.230
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Espannol/M.1460194552.A.310.html
1F:噓 xxtuoo: 乾脆去怪拉丁語怎麼不這樣Zzz 04/10 16:39
2F:→ bookcan925: 其實不想加s講就直接用usted 的說法就好囉。 04/10 17:00
3F:噓 antonio888: 可以自己發明一個新語言呀 04/10 18:15
4F:→ antonio888: 想要怎麼念、要怎麼加字、要怎麼寫都可以呀 04/10 18:16
5F:噓 aeiou1015: 同b大,不想加就全用usted的用法啊... 04/12 17:46
6F:→ aeiou1015: 要是全都不加很難分唉 04/12 17:48
7F:→ davida02617: 看不懂問題就說 只會顯得無知 04/17 13:04
8F:→ bpcat: 拉丁文的第二人稱單數現在式是-s, 第三人稱是-t,西文第三 04/24 00:27
9F:→ bpcat: 人稱應該是直接t直接脫落掉形成的。至於拉丁文為何是這樣, 04/24 00:27
10F:→ bpcat: 我想跟一般語言一樣都是約定俗成,沒有特定原因 04/24 00:28
11F:→ davida02617: 原來如此 謝謝樓上認真的回答!! 05/08 15:29