作者justlike1986 ()
看板Espannol
標題初學者常見的英語西語混合症
時間Sun Aug 25 19:31:25 2013
網路上看到這篇文章很有趣
跟大家一起分享...
---------------------------------------------------------------
症狀1:只要是看見單個的英語單詞,一定是先按照西語的發音規則來讀。
出現頻率 ★★★★★★★★★★
鬱悶指數 ★★★★
症狀2:英語的新單詞完全不會讀了,沒有音標的話不見得讀得對,有音標的話一定讀不
對。
出現頻率 ★★★★★★★
鬱悶指數 ★★★★★★★★★★
症狀3:看見v開頭的英語單詞總是讀成b的音,雖然多數時候能反應過來讀錯了,但再出
現時還是不能一下子念對。
出現頻率 ★★★★★
鬱悶指數 ★★★★★
症狀4:只要是r開頭的單詞都要先顫下舌頭再說,不僅是英語,有一次中文拼音也這樣。
出現頻率 ★★★★★★★★
鬱悶指數 ★★
症狀5:英語單詞中tr,dr完全不會讀了。
出現頻率 ★★★★★★★
鬱悶指數 ★★★★★★★
症狀6:英語中帶有q的單詞除了幾個極其熟的其餘的基本不會讀了。
出現頻率 ★★★★★★★
鬱悶指數 ★★★★★★★★
症狀7:習慣把形容詞後置,例如,有時會說成It's a book interesting.
出現頻率 ★★★
鬱悶指數 ★★★★★★
症狀8:西語中剛剛背過的單詞又在英語中看見長相類似的,一定會按照西語的讀。
出現頻率 ★★★★
鬱悶指數 ★★★★★★
症狀9:看見英語中的冠詞a很不喜歡,總覺得是西語的那個前置詞。
出現頻率 ★★★
鬱悶指數 ★★★★★
症狀10:英語單詞經常會拼成西語,其中以ment拼成mente的幾率為最高。
出現頻率 ★★★★★★★★★
鬱悶指數 ★★★★★★★
症狀11:英語中看見h經常忘記發音,尤其是在詞首時。
出現頻率 ★★★
鬱悶指數 ★★★★
症狀12:看見st開頭的英語單詞很彆扭,總感覺前面是不是少拼了一個e。
出現頻率 ★★★
鬱悶指數 ★★★★★
症狀13:當身邊人的名字中有有拼音l開頭的字時,喜歡把這個字發成顫音。
出現頻率 ★★★★★★★
鬱悶指數 ★
症狀14:英語經常不說and而用y來代替。
出現頻率 ★★★★★
鬱悶指數 ★★★
症狀15:英語中在寫完一句問句後總是習慣性地在前面再上一個倒問號,但倒感嘆號的情
況還沒出現過(難道我上學期作文沒及格是因為我的題目中出了的那個倒問號?!)
出現頻率 ★★★★★★★★★★
鬱悶指數 ★★★★★★★★★★
症狀16:有些英語中非常熟的詞,在碰到西語中外形相近的詞時會出現兩種語言混合的讀
法。例如英語的mathematics西語是matemática,我就會讀成“媽斯媽地噶”。
出現頻率 ★★
鬱悶指數 ★★★★★
症狀17:英語中冠詞在複數時經常寫成西語的冠詞,例如有時會說los books.
出現頻率 ★★
鬱悶指數 ★★★★★★★
症狀18:在做英語翻譯時最多一次一句話出現4個西語單詞,把教我們的口譯美女老師氣
個半死。
出現頻率 ★★★
鬱悶指數 ★★★★★★★★★
症狀19:國家名、某種語言、星期、月份這些在兩種語言中到底哪些該首字母大寫已經越
來越糊塗了。
出現頻率 ★★★★★
鬱悶指數 ★★★
症狀20:一次在看英語時,文章中有一句很普通的話“He makes......”,當時就在想:
既然he是第三人稱,make為什麼要加s呢?它是怎麼變位的呢?應該只有第二人稱變位才
有加s的問題啊?!難道書上拼錯了?想了三四分鐘,百思不得其解,最後決定看看上下
文來找找問題出在哪,看了兩眼上下文,恍然大悟,原來我看的是英語......
出現頻率 ★
鬱悶指數 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.37.43
※ 編輯: justlike1986 來自: 123.192.37.43 (08/25 19:33)
1F:推 bookcan925:推~ 第一個症狀是越學越久 越嚴重~哈哈 08/25 20:56
2F:推 cloudofblue:推症狀1 XDDD 08/25 22:22
3F:推 pancho:英文拼字能力會變很爛XD 08/25 23:08
4F:→ retsmah:老實說這類東西只是英文不好and/or不常用英文而已 08/26 01:12
5F:→ retsmah:英文基礎夠或常用的話,雖然會發生但頻率和嚴重性不會多高 08/26 01:12
6F:推 tony160079:我是西義混在一起 有一次在西班牙文課講筆一不小心講 08/26 06:24
7F:推 BMHSEA:用英文學西班牙文沒有這些困擾.. 個人經驗 08/26 06:25
8F:→ tony160079:成義大利文的pene... 結果後來查字典才發現大事不妙.. 08/26 06:26
9F:→ tony160079:我沒被女老師報警抓走就不幸中的大幸了... 08/26 06:26
10F:→ tony160079:更正 義大利文是penne... 08/26 06:28
11F:推 andromede:學兩年了都還沒症狀,是我太不用功嗎?O___Q 08/26 16:06
12F:推 obiwan555:症狀一 08/26 17:18
13F:→ popstarkirby:有些單純是英文基礎不夠....倒是拼字有時會拼錯 08/26 19:33