作者dreamergo (夢想家)
看板Espannol
標題Re: [翻譯] 請問幾句中翻西文
時間Mon Nov 12 10:27:55 2012
※ 引述《qoo023 ()》之銘言:
: 本來想試著用辜狗,但怕會有文法上的錯誤,請問有沒有人能幫我翻這幾句話~~
: 謝謝~~ <(_ _)>
: 親愛的XXXXX,
: 我很喜歡你,希望你明年能再來台灣!!
: 你的粉絲XXX
Querido xxx,
me gusta mucho, espero que vuelvas el a?o que viene a Taiw?n.
tus admiradores/as(男或女)
我也不確定!!歡迎指教囉~~
--
posted from android bbs reader on my Sony Ericsson LT26i
https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.113.111
1F:推 qoo023:謝謝dreamergo大大的翻譯~ <(_ _)> 11/12 11:35
2F:推 doen78325:應該是me gustas mucho 喔~ 11/12 23:09
3F:推 qoo023:謝謝doen78325大大幫忙指正~~! 11/13 09:42