作者gente (活力堡~XD)
看板Espannol
標題[每日] el portero (n) 門房、守門員
時間Thu Nov 18 23:52:13 2010
消失已久的每日單字 @.@
po出來讓大家學習+複習囉~\(^▽^)/
出處:
http://www.spanishdict.com/
------------這是分隔線--------------這是分隔線------------這是分隔線----------
Spanish Word of the Day (November 18, 2010)
@
el portero@ (noun)
bellman, porter; caretaker, doorman, super; goalie, goalkeeper
Examples:
-
Déle su equipaje al portero y lo llevaráa su cuarto.
(Give your luggage to the bellman and he will take it to your room.)
-
Llama al portero; el calentador estárota de nuevo.
(Call the super; the heater is broken again.)
------------這是分隔線--------------這是分隔線------------這是分隔線----------
以下是較簡單&可增加信心的西西字義 XDDDD~ 供大家參考
@
el portero/a@ (n)
1. Persona que estáen la puerta de un edificio controlando quién entra y
quién sale.
2. En algunos deportes, miembro del equipo que defiende la portería.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.135.151
1F:推 CHASHOW:好應景,友誼賽的Casillas...........orz 11/19 02:04
2F:推 JudoHolyHigh:推!G大用心的分享我都會常看來增加西語字彙,但是例 11/22 08:50
3F:→ JudoHolyHigh:句一有點問題,例句是Dale su equipaje....看起來是 11/22 08:51
4F:→ JudoHolyHigh:用usted第三人稱,但前面動詞是不是該改成dar的虛擬 11/22 08:52
5F:→ JudoHolyHigh:式de,所以是dele su equipaje.....,反之第二人稱tu 11/22 08:56
6F:→ JudoHolyHigh:的話是Dale tu equipaje... 11/22 08:57
已修正^^ 謝謝
※ 編輯: gente 來自: 114.27.6.201 (11/22 09:33)