作者tyorc (3q)
看板Espannol
標題[翻譯] 想請問用西班牙語告白
時間Mon Oct 18 02:08:25 2010
大家好
小弟在追一個西班牙語系的女生
所以想在適當時機用西班牙語跟她告白
目前我看到是用 te quiero 和 te amo
te quiero 好像是 我想要妳
te amo 是我愛妳 但不知道是不是指情人間的愛
兩個不知道哪個適合 以及te quiero的羅馬拼音
再來是想請問各位
"妳願不願意跟我交往"
這句話用西班牙語要怎麼說
和這句話的羅馬拼音或諧音
麻煩大家幫小弟解答
謝謝!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.0.33
1F:推 weiiwei:Te quiero音似[de 'q(ㄍ)ielo]即可當"我愛你"用。 10/18 09:32
2F:→ weiiwei:第二個問題我想到"Puedes ser mi novia?"(可不可以當我女 10/18 09:33
3F:→ weiiwei:友)。不知有沒有更口語的說法? 10/18 09:33
4F:→ weiiwei:第二句比較長,實在不知道怎麼用羅馬拼音或諧音表達...... 10/18 09:35
5F:推 borealisway:te quiero應該沒有"要"的意思喔 就是喜歡而已>///< 10/18 12:01
6F:推 a5334477:我們老師說TE AMO是愛到願意為對方死那種很愛的程度XD 10/18 12:10
7F:推 nono168:te quiere西班牙在用 te amo拉美在用 10/18 18:39
8F:推 bluenovocain:te quiero 常用 >///< 10/19 02:17
9F:推 DrWm:te quiero+1 10/19 14:40
10F:推 NataliaChia:拉美也有使用te quiero 10/19 17:37
11F:推 xyand:quiero 比較...偏向喜愛方面....amo 有點感情的愛慕 10/19 22:30
12F:→ tyorc:感謝各位 那Puedes ser mi novia 這樣問對嗎? 10/19 23:14
13F:→ tyorc:在問一下上面這句如何唸 10/19 23:14
14F:推 borealisway:ㄅㄨㄟ ㄉㄟㄙ(puedes) ㄙㄟrr(ser) 咪(mi) 10/19 23:41
15F:→ borealisway:ㄋㄡ "v"ㄧㄚ(novia) 那個v不知該如何表示....XDD 10/19 23:42
17F:→ WanChinChien:按左下角的聆聽 10/20 03:11
18F:推 BMHSEA:Puedes ser 的s連在一起念 mi no-via i是weak vowal 10/20 05:45
19F:推 chupete:也可以用命令式~SE' MI NOVIA,E有重音,當我女友! 10/20 18:37
20F:→ tyorc:謝謝各位 10/20 20:25
21F:推 mividaloca:老師說te amo是狂野激情的愛~~看影片用te quiero 10/20 22:14
22F:推 CCAH:那如果是"我喜歡你"呢??? 最近也想告白+1 10/22 20:40
23F:→ huelecaca:Me gustas我喜歡你 發音請Youtube Manu chao 同歌名 10/22 20:48
24F:→ huelecaca:祝告白成功 成功請記得回來告訴大家~ 10/22 20:49
25F:→ WanChinChien:所以是 Me gustas 不是 Me gusta 呀?! 10/23 02:18
26F:推 BMHSEA:"Me gustas (t'u)" subject是 t'u Me是indirect object 10/23 14:31
27F:→ BMHSEA:直接翻譯: You are pleasing to me 10/23 14:32
28F:→ BMHSEA:這類動詞就那幾個特別的 interesar, encantar, caer.. 10/23 14:33
29F:推 tequiero:=w=a 叫我嗎?? 10/25 12:49
30F:推 WanChinChien:樓上!!! XD 10/25 17:29
31F:推 xyand:....樓樓上自肥喔 xDDD 10/25 22:16
32F:噓 bluefish520: 12/03 00:41