作者NANJO1569 (Neytiri For The Win)
看板Espannol
標題[翻譯] 初學者求助!
時間Thu Aug 26 20:47:11 2010
Su hermana es muy guapa pero el (tilde打不出來) no es.
(His sister is very good-looking but he is not.)
大家好! 請問我上面那句西班牙文的文法對嗎?
不好意思,我是一個西班牙文初學者,一直在本版潛水,
初次在本版發文,若有不妥之處,還請多多包涵和指教。
謝謝你們!QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: NANJO1569 來自: 125.224.88.20 (08/26 20:51)
1F:推 zckater:pero el es muy feo (大誤) 08/26 20:57
2F:→ huelecaca:最後es 可以去掉 08/26 21:19
3F:→ NANJO1569:謝謝樓上兩位的分享 08/26 21:23
4F:→ NANJO1569:我看過有人後面接pero el no lo es.這樣對嗎? @-@? 08/26 21:24
5F:推 boyulin:可以..因為lo 代表你前面那一整句事情 08/27 09:41
6F:→ NANJO1569:謝謝B大的解說~^^ 08/27 17:05