作者weiting929 (weiting929)
看板Espannol
標題Re: [文法] 請問一下quiero decirte algo這句話?
時間Mon Jul 12 21:56:20 2010
※ 引述《iori9100 (呵呵)》之銘言:
: 我想請問一下
: 這句話的意思是i want to tell you something
: (因為這網站有英西對照)
: 不過這文法是把受詞放在動詞後面
: 但我記得動詞要是命令式才是 這句是原形動詞
: 這是什麼文法呢 目前我還沒學到
: 另外
: ya te lo decia yo=I told you so
: 這裡的yo是為什麼放在最後呢??
: 抱歉我問題有點多~~
Quiero decirte algo
簡單分析一下
(Yo) quiero decirte algo.
主詞:Yo
decirte: te是CI (Complemento indirecto)間接受詞
Algo: CD (Complemento directo) 直接受詞
quiero decirte algo. (現在式)
主詞 是 我
Quiero的動詞原型是Querer
Querer 的後面要加 動詞原型infinitivo
所以後面的decir才不用變化.
你千萬不要以為說 因為主詞是YO<我>,
所以只要遇到主詞都改成YO的變化,這邊不能把decir改成digo喔!!!
這要注意一下!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.233.108
1F:推 iori9100:感謝 我知道動詞是第一個 所以在ci是可以接在原形動詞 07/12 22:01
2F:→ iori9100:後面囉 07/12 22:01
3F:推 Chiwaku:cd也可以 基本上動詞不定式的賓語都是直接綴在後面 07/12 23:14
4F:推 iori9100:樓上 可以說白話一點嗎 或舉個例子?? 非常謝謝你囉 07/13 15:56
5F:推 Chiwaku:不定式就是你說的原形 它的賓語都是直接接上去 如darle 07/14 08:24
6F:→ Chiwaku:及 comerlo 等等 07/14 08:25