作者iori9100 (呵呵)
看板Espannol
標題[聽說] 請問這個笑話的笑點在哪???
時間Mon Jun 7 23:40:34 2010
我還記得有一次我在夜店
有一個男生(不認識)跑來跟我聊天
說話就說話 還一直加you know you know
我很討厭這種硬要講英文然後自以為很強的
我就跟他說desayuno you know?
我就走了
不過事後我跟西班牙文的老師聊天提到這件事
老師笑到留眼淚~~~????
可是我一點都不覺得好笑啊?
還是說板上有人懂這個笑點在哪??
是跟西班牙的文法還是什麼的有關係嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.168.242
1F:推 jarrive:好笑啊!不過我西班牙文沒那麼好,純粹就是發音的關係覺得 06/08 00:32
2F:→ jarrive:好笑(yuno=you know) 06/08 00:33
3F:推 xyand:外國人的笑話都是取諧音所以你剛好"賽"到了而且還挺有意思的 06/08 01:37
4F:推 weiiwei:蠻好笑的呀XD 06/08 08:46
5F:→ iori9100:我當初是要取期諧音沒錯 可是我沒有要講笑話XDDD 06/08 11:47
6F:推 shiaochu:這個梗還不錯耶..哈哈 06/08 12:01
我還聽過有一個 你好 我是美國來的阿豆
SOY SOY
這個我也覺得....??笑點呢??
同樣的西班牙文老師也很喜歡XDDD
※ 編輯: iori9100 來自: 218.160.181.199 (06/08 14:58)
7F:推 piya6291:所以所以?? 06/08 18:27
8F:→ valemeng:有個墨西哥人教我estoy frito,然後有一次我說了 06/08 19:37
9F:→ valemeng:estoy fritito 她也笑到不行 06/08 19:38
10F:推 NataliaChia:我有一次講了diecicuatro也被笑了... 06/09 00:17
11F:→ catclover:樓上,diecicuatro真的有笑點,因為正確說法是catorce 06/09 01:03
12F:推 musicz:很好笑阿~ XD 06/09 12:28
13F:→ iori9100:PIYA大 我打的是我是黃豆 只是前面是西文後面是英文 06/09 13:27
14F:推 NataliaChia:我也覺得我講得很好笑 可是那時被笑到有點惱羞>< 06/09 22:20
15F:推 jenhsuan:我也覺得很好笑 >.< 糟糕 我怎麼了T_T 06/12 03:46
16F:推 lynlin:原po說的兩個都令我笑到不行 XD 剛好戳到笑點 06/14 00:20
17F:推 bluefish520: 12/01 06:16