作者lita86 (lita)
看板Espannol
標題[翻譯] 想請問翻譯
時間Mon Mar 29 23:19:21 2010
這是我朋友寫的,可是我看不懂
可否請大家翻譯,謝謝!
simplemente das lo q podas...ahi no hay ningun obligatorio
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.16.179
1F:推 longjyi:文法怪怪... 只給予你能給的 並沒有任何強制 03/29 23:24
2F:→ fadtset:有前後文嗎? 03/29 23:26
3F:→ lita86:沒有前後文哩.. 03/29 23:26
4F:推 zhoutzusam:這個嘛~ 我想想"通常是你能給多少就給多少 不硬性規定" 03/30 00:01
5F:→ zhoutzusam:套回去試試吧XDD 03/30 00:02
6F:推 greg0224:你能給多少就給多少...沒有強制規定 03/30 21:23