作者enjoylives (美食萬歲)
看板Espannol
標題[翻譯] 這句西文要怎麼說?
時間Sun Mar 15 18:41:52 2009
請問版上的各位高手
"說了一個謊就要用更多的謊來圓"
這句的西文要怎麼說?
意思到就可以了,我想了很久還是不知道要怎麼說
本來想先找出英文再翻西文,結果連英文都找不到 Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.242.129
1F:推 seylan:我想到一句,但是意思有點稍微不一樣: 03/15 22:18
2F:→ seylan:"Para cubrir una mentira, hay que decir mas mentiras" 03/15 22:18
3F:→ seylan:或 "Se necesita mas mentiras para cubrir una mentira" 03/15 22:25
4F:推 Chiwaku:為什麼不是 Se necesitan 呢? 03/16 23:23
5F:→ seylan:樓上好像說的對! sujeto是mas mentiras所以應該是necesitan 03/17 12:07
6F:→ enjoylives:謝謝樓上各位大大的幫忙(鞠躬) 03/18 00:00