作者lovelyaiko (去你的1238,給我記著~)
看板Espannol
標題[心得] 日系CASIO電子字典果然是學習多種語言的良伴
時間Sun Nov 23 22:29:25 2008
個人現在在日本唸書,
除了持續學習英語外,
因為考試的需要也一直在學習西班牙語,
目前正在使用的電子字典是CASIO XD-SP6600。
為因應個人需要:
我的CASIO XD-SP6600擴充了以下幾部字典:
1.日本與大類語檢索大字典
2.中日日中辭典(第二版)
3.現代和西/西和字典(白水社)
4.Gran diccionario de la LENGUA ESPANOLA LAROUSSE(西西字典)
5.MACMILLAN 英英辭典
=========分隔線==========
在還沒到日本唸書前,
一直尋尋覓覓一台可以涵蓋多種語言的電子字典,
尤其一定要有英英/西西/日日等功能的字典,
(語言的學習到了一定的程度,必然會有以上功能字典的需求)
也考慮過西班牙賣的西文電子字典,
但是當時歐元貴鬆鬆(加上還有學習日文的考量),
於是先買了SHARP-AT760,
但是SHARP的檢索速度實在是龜慢,
(雖然有大辭林平易近人的語匯解釋,但是對於我的需求實在還是少了太多功能)
於是到了日本,
學校開始上日文翻譯英文的課程之後是在是受不了了!
不到一個月就換成了CASIO XD-SP6600,
說真的,
剛開始用的時候實在很不習慣他的跳查功能,
(坦白說,SHARP的跳查功能真的很人性化)
但是,
不得不讚嘆的是,
以前用SHARP查詢時,
一遇到片語是完全處於沒轍的窘境,
但是~!!
CASIO的英語檢索功能實在比SHARP強得太多啦
(拼音檢索/片語檢索/例文檢索)
再搭配MACMILLAN這本解說淺顯易懂的字典,
英文檢索的問題就KO啦!
並且用過CASIO之後才更堅信SHARP的速度真的只有一個龜字可以形容。
再來分享一下西語的檢索,
西和字典在動詞方面不僅可以查詢動詞原形,
(每個動詞還可以檢索所有動詞變化表)
如果動詞原形不知道時還可以用變化後的動詞查動詞原形,
這一點真的是令人驚艷,
國內的翻譯機實在找不到像這樣子親切又充實的功能阿!!
再者,
搭配上Gran diccionario de la LENGUA ESPANOLA LAROUSSE(西西字典)
實在我只能說我的CASIO XD-SP6600只有超超強可以形容。
接著說說日中字典的部分,
很多人都很怕簡中的拼音,
總覺得不上手或是根本不會用,
但是在我感覺,
簡中的拼音真的比我們的注音簡單得太多多多了,
如果有心(或是用上手了)其實真的沒這麼難,
而且現在中國的學術資源不少,
如果拼音用習慣了,
上他們的學術網頁檢索時用簡中搜尋真的超方便,
總之,雖然沒有注音,
但是如果真的把漢語拼音不小心練得太熟了,
真的也是有利無弊。
(雖然我還是覺得注音真的比漢語拼音讚太多啦)
=====最後囉哩八唆======
簡而言之,
對於CASIO的電子字典,
個人是大力推薦,
給有學習英、日以外需要的學習者一個建議,
就是:
如果害怕日文或是完全對日文沒轍的話,
CASIO也有推出外語專門的電子字典,
其中不乏以英語對應的字典(ex:英韓、英法.....etc)
如果再擴充中日日中字典,
並且習慣漢語拼音,
說真的,
除了CASIO的外國語字典之外,
真的不知道該向各位推薦什麼了。
以上~希望對各位有幫助囉^^
--
Die upon a kiss~
The light of a wholelife dies, When love is done.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.235.216.76
1F:推 bluefish520: … 07/27 09:48