作者parisprague (莎芭芭)
看板Espannol
標題[翻譯] 「內有照片,請勿摺疊,謝謝。」的西文怎麼說?
時間Tue Aug 12 10:34:28 2008
板上的各路高手們好,
小弟有一事相求,
希望各位幫幫忙。
我想寄一些照片給一位西班牙的朋友,
可是根據我在西班牙的旅行經驗,
當地的郵差可能根本不會理會英文的「Photo inside, please do not fold it.」
所以來此請求各位的幫忙,
希望各方善心人士多家幫忙,謝謝!
噢對,也請各位告訴我西文的「by Airmail」要怎麼寫好了,謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.65.131
1F:推 greg0224:1. Fotos adentro, por favor no doblar 2. por avi'on 08/12 11:09
2F:→ parisprague:大感激,謝謝! 08/12 11:28