作者arg (阿根廷人~~)
看板Espannol
標題Re: [聽說] 誰可以教我說這句話,拜託!
時間Mon Jun 9 01:03:03 2008
※ 引述《arg (阿根廷人~~)》之銘言:
: ※ 引述《tg5605 (來日方糖)》之銘言:
: : 星期三是我們學校畢業典禮
: : 我們班導因為身體狀況 所以這學期請了長假
: : 他答應我們 畢業典禮會回來學校
: : 我想要給他驚奇 想了想 就想到教全班講一句:「我們真的很想你」
: : 可是 講英文 就沒什麼了不起
: : 所以 唯一 可以有驚喜感的 就是講西班牙文(因為我們老師是西班牙文好手)
: : 想請教版上的西文高手
: : 可不可以幫我翻譯這句話
: : 恩 我們班導是女生 叫AMANDA
: : 拜託了!!
: Amanda, te extran~amos mucho!
阿曼達, 得 ㄟ克斯特拉雅莫斯 目求
: 如果這位老師是中美洲的or委內瑞拉
: mucho 可以用 diminutivo "muchi'simo"
木七夕模
: "espero que te mejores pronto" 希望你早日康復
ㄟ司裴洛 K 得 沒獲蕾絲 普龍多
--
cana del orto!!!!!!!!!!!!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.34.109
1F:→ kedys2004:....我建議你錄音寄給他... 06/09 15:40
2F:→ klar:如果有空上網學學基本發音還滿快的~ 06/09 17:29
3F:→ arg:R 對台灣學生比較難吧 06/09 22:36
4F:推 klar:是沒錯啦 我是指打成中文還是會有點發音上的不同 06/10 00:10
6F:→ GSCDelia:上面的網址 輸入句子 可轉換發音 06/10 21:46