作者cafecoffee ()
看板Espannol
標題[問題] 我不要喜歡你
時間Mon May 28 22:24:08 2007
我不要喜歡你
關於這句話
我想請問 可不可以寫成 no quiero gustarte
好像怪怪的= =
no me gustas tu'
yo no quiero
這樣又太中文式西文了
不知道是否有更正確的說法呢?
謝謝
用翻譯網頁 出現的是no deseo como a usted
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.19.245
※ 編輯: cafecoffee 來自: 59.115.19.245 (05/28 22:28)
1F:推 CCY0927:No quisiera amarse. 05/29 00:19
2F:推 cafecoffee:我查了之後 好像不是我不想喜歡你 05/29 20:53
3F:→ bluefish520: ? 08/01 12:16