作者cafeliere (賺大錢買咖啡喝)
看板EngTalk
標題Re: translate a sentence!
時間Wed Nov 2 18:14:15 2005
You are going to a date
he/she is a leather-clad alocholics
whatever this leather-clad means. (can anyone give me the meaning of it and
back to my mail)
※ 引述《sluttt (峰)》之銘言:
: l will be dating leather-clad alcoholics
: ...
: what does this sentence mean?
: ^^thank you!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.239.87