作者keev (a)
看板Economics
標題[請益] wage share 中文怎麼翻?
時間Sun Mar 5 08:14:30 2017
wage share 是全國員工福利(薪水年終勞保...)總和 除上 GDP
要翻譯成
薪資比?
薪資產值比?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.18.52
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Economics/M.1488672873.A.5DE.html
1F:推 Abajohn: 工資率? 03/05 10:13
2F:推 sally1111519: 工資份額,之前看一些paper是這樣翻譯 03/05 12:18
3F:推 s4552752: 薪資份額 工資份額 03/06 18:16
4F:推 s4552752: 另一種比較常看到的說法好像是勞動所得份額 03/06 18:53
5F:→ keev: 另外問哪裡有台灣的 wage share 的數據 03/06 19:18
6F:噓 hotcom: 主計處自己翻 03/07 23:34
7F:推 sally1111519: 主計處的統計資料庫或是國民所得統計年報,只是主 03/17 02:10
8F:噓 demarcus: 率很明顯不會是share 是rate 03/20 23:17