作者Gloyia (時間如水銀落地)
看板Eason
標題[解藥] fb直播
時間Tue Nov 8 21:17:29 2016
如題
但我網址貼不過來,有興趣就自己去看囉XD
在 陳奕迅Eason Chan 這個粉專上看到的
雖然廣東話聽不太懂,但還是可以稍微看一下~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.226.143
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Eason/M.1478611051.A.F5B.html
1F:推 llowye: 那髮型很像電影回到未來~ 11/08 22:04
2F:推 Iris79: 你就是我的快樂時代 11/08 22:16
3F:推 lionbe4533: 有點想打翻譯出來不知道有沒有人想看XD 11/08 22:38
4F:推 chia0908: 翻譯要打很多 奕迅話太多XDD 11/08 22:41
5F:→ chia0908: 他今天講到歌頌這首歌小感性 11/08 22:42
可以挑比較好的問題來翻譯嗎(期待~~
因為有些人問你比較喜歡哪首歌之類的就覺得比較無聊(??
這樣可能可以少翻一些吹水的地方 哈哈
我記得後面問的問題都還不錯
勉強聽懂的時候都覺得獲得很多XDD
後面說到歌頌的時後竟然落淚 有點驚訝@@
6F:推 amber720: 想要翻譯~只聽懂「謝謝大家」這句= = 11/08 22:51
※ 編輯: Gloyia (140.112.226.143), 11/08/2016 22:56:34
7F:推 yudeifish: 求翻譯!!!雖然幾乎都聽不懂但能看到eason聽他講話就 11/09 00:28
8F:→ yudeifish: 感覺潮幸福der 11/09 00:28
9F:推 shinepeople: 我也可以幫忙翻譯! 太開心的夜晚了 11/09 00:30
10F:→ shinepeople: 第二段自彈自唱 太酥麻了~ 11/09 00:31
11F:推 shinepeople: 講到「終於一百日」時,那種無奈的神情,卻又能唱個 11/09 02:26
12F:→ shinepeople: 一兩句,可見他有多在意 11/09 02:26
13F:推 allyp7985: 我的快樂時代好聽到爆炸!!!!!!!!! 11/09 11:54
14F:推 lionbe4533: 我才不要承認我在捷運上噴笑兼落淚 11/09 13:41
15F:推 nbmrockon: 想看想看!!跪求翻譯!! 11/09 21:29
16F:推 allyp7985: 不介意對岸網站的話這裡有很多野生字幕XD 11/09 21:55