作者creepei (一生一事)
看板EXO
標題[分享] Dear my dear - Letter from CHEN
時間Wed Oct 2 09:20:16 2019
Dear my dear - Letter from CHEN
這是專輯內附的信唷
▍Dear ver.
給親愛的你
這段時間做了什麼?過得如何呢?
四月後我開始準備《致親愛的你》這張專輯,
思考這張專輯的主題時,也再次思考了「愛」,
愛不是只有悸動和幸福的感情,因為愛而得到的寂寞、害怕和想念等,
一邊體驗這些感情,愛會變得更成熟,
也會更明白它的珍貴吧?我是這樣想的。
在這張專輯裡我放進了很多個人對於愛的思考,
那麼,希望《致親愛的你》可以帶給你喜悅與慰藉,在此結束這封信。
願你的一天充滿愛與被愛。
CHEN
▍my dear ver.
給想念的你
透過第一張迷你專輯《四月,花》得到了意想不到的喜愛,真的很謝謝。
對我來說今年春天會有格外溫暖的記憶。
因為想要報答這份愛,所以就製作了《致親愛的你》這張專輯,
想要把這張專輯當成一份盡善盡美的禮物送給各位,
希望你們的秋天都過得比其他人幸福,
那麼祝福你們的每天都被溫暖與幸福填滿,在此結束這封信。
期待再相遇的那一天。
CHEN
翻譯.creepei@PTT-EXO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.179.139 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/EXO/M.1569979218.A.A31.html
1F:推 s48813024: 謝謝翻譯~~ 10/02 09:59
2F:推 yuelmo: 謝謝板主翻譯TT好溫暖的鍾大 10/02 10:00
3F:推 jimmymi: 謝謝翻譯~金鍾大真的好溫柔 10/02 11:13
4F:推 chengruby14: 謝謝翻譯!好暖啊QQ 10/02 11:17
5F:推 cura4404: 謝謝翻譯~ 10/02 11:18
6F:推 carolineLie: 好溫柔的信QQ 謝謝翻譯~ 10/02 11:47
7F:→ cloudshow: 感想翻譯! 10/02 11:48
8F:推 st88307: 謝謝翻譯~也願鍾大的每一天充滿愛與被愛 10/02 12:09
9F:推 ninachc: 謝謝翻譯~ 10/02 12:09
10F:推 ccc12233: 謝謝翻譯!! 10/02 12:11
11F:推 yvevc007: 感謝翻譯~完全可以從字裡行間感受到鍾大的真摯與溫暖! 10/02 12:14
12F:→ yvevc007: !! 10/02 12:14
13F:推 naturalC: 謝謝翻譯~ 鍾大好暖啊~ 期待收到專輯 10/02 12:58
14F:推 may8642605: 謝謝翻譯QQ 10/02 13:06
15F:→ may8642605: 鍾大真的好溫柔 10/02 13:06
16F:推 std90061: 謝謝翻譯QQ 10/02 13:16
17F:推 a9872089: 超愛胬鍾大 10/02 16:47
18F:推 coffeeRKR: 辛苦覺得心累時,可以感受到力量的文字:) 10/02 17:30
19F:推 rogibest: 鍾大好溫柔QAQQQQQ這些文字會好好的收在心上的 10/03 12:25
20F:推 linda1217: 推 真的好溫柔的信 10/04 20:23
21F:推 sunny8456: 推翻譯!鍾大真的好溫柔 從眼神 聲音到說的話 是療癒系 10/05 10:37
22F:→ sunny8456: 男人啊~ 10/05 10:37
23F:推 ping170: 今年秋天超級幸福啊!月底還有心4you,期待到不行~~~ 10/06 23:41