作者chiohunpp (臥雲)
看板ELSWORD
標題Re: [閒聊] 日版聲優
時間Thu Jul 15 00:55:31 2010
大家都在說日配角色的聲音,那我來講講NPC的聲音吧
整體來說NPC讓我覺得改最多的有很多,一下一一道來
魔奇部分老實說沒什麼感覺,到了艾德 路易莎就讓我覺得少了陽光氣息感
但是艾可的聲音真的是大好XD,而博德的聲音讓我想到動畫「銀魂」的進藤燻
到了貝斯瑪就讓我決改變更多了,恰恰波可配的是很不錯不過我不怎麼喜歡
因為有一種快要掛掉的感覺,絲泰拉變溫柔了,圖瑪跟利奇楊感覺沒什麼變
改變最大的就是厄泰拉地區,原本的愛靼聲音聽起來非常做作,而日配完全改變這點
所有厄泰拉的NPC都不會讓覺得講個話就在那碰來碰去也不知道在碰啥碗糕
至於沛塔的兩位就沒有多大的特色,而班德就屬克雷改變最多,本來不是男的嗎?
怎麼變性了==? 巴奈特的日配讓我覺得很有誘惑力XD
共通的NPC 阿利爾跟露莉爾都覺得還不錯,但是露莉爾你的話好多阿~~~!
卡蜜拉就比較沒感覺了。
整體而言真的讓人覺得花點時間覆蓋檔案是很值得的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.202.52
※ 編輯: chiohunpp 來自: 118.170.202.52 (07/15 00:58)
1F:→ urso87:厄泰拉的長老怎麼變成女聲… 07/15 00:56
2F:推 DoraShort:海倫大媽變成海倫姐姐了...巴奈特也稍微變弱氣.. 07/15 00:59
3F:→ DoraShort:班德的吟遊詩人會叫我MADAO.. 07/15 00:59
4F:→ fei6409:厄泰阿卡塔的原版語音...離開前會念一句很道地的髒話(?) 07/15 01:02
5F:推 jeff101234:阿利爾有兩種語音隨機出現.其中一個會念一大篇作文@@ 07/15 01:02
6F:推 sirakawabird:其實念的那串就是底下對話欄的內容.... 07/15 01:19
7F:推 jeff101234:但...我聽到那一大串有對話欄沒有的字眼@@.但我日文沒 07/15 01:23
8F:→ jeff101234:啥研究...有人能解讀一下嗎@@ 07/15 01:24
9F:→ sirakawabird:日版嗎?我看的是日版的 07/15 01:24
10F:推 exias:不一定! 有時候唸的跟對話欄不一樣 07/15 01:26
11F:→ john76121x:阿利爾說話有兩種版本 其中一種版本就是底下對話欄的 07/15 01:38
12F:→ john76121x:內容全文 07/15 01:38
13F:→ BEDA:卡蜜拉日配的很糟....感覺失去活力 07/15 13:29