作者wholehearted (想交換影集看 請Q我)
看板EAseries
標題Re: [請益] 看影集學英文
時間Sat Mar 29 15:49:31 2008
※ 引述《queen31035 (塔羅)》之銘言:
: 最近想藉由看影集增進自己的英文能力
: 而我所選的第一部片子就是女人幫~(雖然他非常有可能被砍!)
: 可是我發現大家的講話速度都好快喔~讓我幾乎抓不到裡面的單字
: 很想能夠找到有英文字幕的可以讓我對照
: 但是找了好久都沒有找到
: 不知道各位大大有沒有什麼好的建議呢?
我覺的看影集學英文的方法有一個重點在於
你一定要很愛那個影集
很愛影集>>>追美國進度>>>下載之後等不及論壇的字幕>>>直接打開沒字幕的也就看了
因為自己會超想先看下一集,所以英文聽力會有進步,就像看國外的電視一樣
甚至在國外看節目電視還會有字幕咧,在台灣下載的都還沒字幕,
結論就是不得不用聽的。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.180.118
1F:推 Topanga:美國看影集哪有字幕啊!! 03/29 15:55
2F:推 gravitino:在美國看影集大部分都有字幕啊,只是看觀眾要不要開設定~ 03/29 16:01
3F:推 dawnlight:T大是指一般人看電視不會看字幕,g兄指的是 CC 字幕, 03/29 16:37
4F:→ dawnlight:Closed Captioning 大部分是給聽障人士使用的...^_^ 03/29 16:39
5F:→ wholehearted:我在美國當聽障人士 03/29 18:20
6F:推 Topanga:還是三樓知道我在講什麼 XD 我知道那是CC啦 03/29 22:07
7F:推 gravitino:我也當過多年聽障人士><因為看懂劇情的慾望大於學英文:) 03/29 23:02
8F:推 mithrill:但是看HOUSE這種專業術語多的沒字幕真的是...^^" 03/30 12:02
9F:→ wholehearted:house連字幕都來不及看 整行字從左到右塞的滿滿的 03/30 12:15
10F:→ Eunoia:West Wing的字幕都是簡短板的...想看也不能看 03/30 13:42
11F:推 cyz123:The big bang theory 也充滿著術語...難到極點了! 03/30 17:51
12F:推 alixia:Boston Legal也是開CC會擋到大部份人的臉 害我很掙扎 orz 03/31 13:58