作者gmoz ( This can't do that. )
看板Drum
標題Fw: [閒聊] Mike Portnoy PSMS亞洲巡迴行前專訪
時間Thu Nov 1 12:56:32 2012
※ [本文轉錄自 RockMetal 看板 #1GXgBFFe ]
作者: MetalGate (RockEmpire) 看板: RockMetal
標題: [閒聊] Mike Portnoy PSMS亞洲巡迴行前專訪
時間: Tue Oct 23 21:59:38 2012
前衛金屬傳奇鼓神
Mike Portnoy日前特地抽空與搖滾帝國進行專訪,
想知道Mike Portnoy是否會回鍋Dream Theater,請看以下訪問。
(R:Rock Empire/M:Mike Portnoy)
R:Being one of the greatest drummers of all time and seems like you were
born to play drums, but were you ever confronted by any frustration in
your career?
身為當今最棒的鼓手之一,您似乎天生就是當鼓手的料,那請問您是否曾經在職業
生涯面臨過任何挫折?
M:Well, thanks to all the compliment that people have given me and I am
really glad that I am still here and doing what I have passion for. I
have had frustration several times so far but I always tried to figure
out what the problem was and to deal with it. I am lucky that it doesn't
happen all the time and thanks to my family for support especially when
I am constantly touring outside of the country.
謝謝所有人對我的讚賞,很開心我還能一直表演並且做我熱愛的事。我有過幾次挫
折但我會試著找出問題所在然後面對這些難題。蠻幸運的是挫折並沒有常常發生在
我身上,當然也要謝謝我家人,尤其當我長時間不在他們身邊,他們仍然給了我很
大的支持。
R:Some people said "It ain't Dream Theater without Mike Portnoy." What do
you think about that? Any chance that you will collaborate with them in
the future?
有人說”沒有了Mike Portnoy,Dream Theater不再是Dream Theater”,請問您怎
們看?未來是否有可能再與Dream Theater合作呢?
M:(Silent) I really appreciate those fans that have been there for me all
these years even when I decided to move on to the next level of my career.
It was very hard for me to leave the band since it is basically my baby
to me, and I think it will always be. I had a real great time with the
band. We know each other for most of our lifetime and we are like a family.
But you have to know that, I was eager for something new because it was
too long since we had been playing and doing everything together and that
I loved Dream Theater but still I had to look for something fresh to find
my passion. And like I said, I needed to move on to the next level of career
so I am quite happy with my situation now. Besides they already had another
drummer(Mike Mangini) filled in so I don't think it is necessary to look
back or do anything refers to your so-called "collaboration."
(沉默)我真的很感謝這些年來一直支持我的歌迷們,甚至當我決定要步向另一個階
段時,他們也不離不棄。因為Dream Theater對我來說就像我的孩子一樣,而且永
遠都會是,所以當初離開對我來說很難受。團員們彼此認識了將近大半人生的時間,
就像家人一樣,因此和他們共事時真的很開心。但要知道的是,我那時很渴望新鮮
感,畢竟我們已經相處太久了。我愛Dream Theater這個樂團,但在那個當下我必須
藉由其他新的事物來找回我的熱忱。像我說的,我必須得踏入我職業生涯的另一個
階段,所以我對於現狀還頗滿意的。而且他們也已經有了另一位鼓手(Mike Mangini)
來補足這個空缺,所以我認為不需要緬懷過去,或是進行那些你所謂的”合作”。
R:You filled in the drummer position of Avenged Sevenfold and helped them
record their latest as well as the best-selling album "Nightmare." What
is the difference between working with A7X and with Dream Theater?
您當初遞補了美國金屬新霸主Avenged Sevenfold鼓手的位置,並且協助樂團製作
他們目前最暢銷的專輯”Nightmare”。請問您覺得和A7X以及Dream Theater共事
有哪些分別?
M:Their music style is totally different so obviously it will not remain
the same as working or producing with these two bands. I felt young and
full of power while I was touring with A7X, not that I am saying I wasn't
like that with Dream Theater. But like I said, I was looking for something
new so it was absolutely refreshing with A7X. I was also touring with
Flying Colors for the past few weeks and it was a great fun too. Every
band/project I played has totally individual way of performing and is
unique to me.
他們兩團的音樂型態完全不同,所以很顯然地工作模式不可能相近。當我和A7X巡
迴演出時,我覺得自己很年輕並且充滿活力-這不代表和Dream Theater一起工作
時我沒有這樣的感覺。但就像我之前提到的,我那時在尋找新鮮感,與A7X合作正
好提供了我要的感受。前幾周我剛好和Flying Colors在歐洲完成了一個很棒的巡
演,對我來說,每個樂團或每個合作都有他們特別且獨到的表演風格。
R:Besides A7X, you have also collaborated with a very popular alternative
rock band "Stone Sour" in which you show people the variety of your playing
styles and incredible talent you have. So is there anything else you would
like to try?
除了Avenged Sevenfold,您也和當紅另類搖滾樂團”Stone Sour”合作並且展現
了多元的表演風格,以及您不可思議的才華。那麼現階段是否會想做些別的嘗試?
M:Well, Stone Sour is definitely very fun to work/hang out with. They know
how to perform with all they can and I was amazed by that. Corey is a very
decent guy to work with and for sure very talented too. I am open to all
kinds of music and I don’t think a musician should ever set a boundary
for that. Next I would like to play some thrash metal music which I have
never really tried and I am sure of it that it will be a good try.
和Stone Sour一起工作絕對是非常好玩的一件事,他們使盡渾身解數的表演真的讓
我感到驚奇萬分。主唱Corey為人不錯又非常容易相處,而且還很有才華。各種音樂
類型我都很樂意嘗試,甚至我認為音樂人不該自我設限。接下來我會很想試試看鞭
笞金屬,一來因為我沒有真正彈奏過鞭金,二來我相信這會是個不錯的嘗試。
R:We know that your amazing son, Max, is also into drums and can even play
along the whole track of "Nightmare" (from Avenged Sevenfold.) How did
you train him and would you want him to become as successful as you in
this industry?
大家都知道您的兒子-Max,不僅喜歡打鼓,更能獨自演奏整首”Nightmare”,請
問您是怎麼訓練他的? 您希望Max將來像您一樣在樂界揚名立萬嗎?
M:Well I never taught him how to play. (Never?) No, never. He kind of just
picked up out of nowhere (What?!) and got really into it. (Well I guess it
is because his last name is Portnoy?) Haha. The truth is, I am constantly
not home and even if I am, I will not have time to sit there and teach him.
I am not the teacher type you know, I am more like a drummer instead. Max
is a cool kid, I am very proud of him but I want him to choose what he
desires to do, something he has passion for. Of course I wish him to be
successful but it does not have to be in music, as long as he is happy for
what he does.
我從來沒有教過他怎麼打鼓。(從來沒有?) 對,從來沒有。他不知道哪裡學來的(甚
麼?!) 而且還打出興趣來。(我想是因為他姓Portnoy吧?) 哈哈,事實上我經常不在
家,而且就算我在家,也不會有時間坐下來好好教他打鼓。我並不是當老師的料,當
鼓手比較合我的意。Max是個很酷的小孩,他讓我很驕傲,我希望他能做自己想做的
事,做他熱愛的事。我當然希望他能成功,最重要的是他開心就好,不一定得侷限在
音樂方面。
PSMS Amazing Union 台北演唱會
日期:2012年11月3日(星期六)
時間:開放入場 18:00 演出開始 19:00
地點:中影八德大樓
地址:台北市八德路二段260號3樓
票價:神人席$2500/神技席$1200
購票請洽搖滾帝國官網、華娛售票、全省全家便利商店、7-11、五大唱片及博客來網站
特邀暖場佳賓:Marty Young
亞洲巡迴統籌:搖滾帝國
主辦:狂人藝術、就是娛樂
協辦:金屬極境、TELYMARK
票務:華娛售票網、搖滾帝國售票網
--
金屬極境影音唱片專門店 Metal Gate CD & DVD Temple
地址:台北市松山區105塔悠路81號1樓(南京東路五段底、南松市場旁)
電話:02-3765-1861 轉19
http://www.rockempire.com.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.45.41
1F:推 ppc2t2: 10/23 22:30
2F:推 tws666:遺傳基因,不用再教 10/23 22:39
3F:→ gmoz:x終於 等好久了!!! 10/24 10:33
4F:推 gmoz:那個場地看起來.. 買1200就好惹 10/24 10:43
5F:推 pocary:"美國金屬新霸主"怎麼翻譯出來的?? 10/27 19:45
6F:推 l17:有點想去 10/27 23:50
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: gmoz (118.163.11.241), 時間: 11/01/2012 12:56:32
7F:推 airwaves06:就是這禮拜!? oh~no.. 11/01 15:23
8F:→ gmoz:用IBON買應該是來不及了 各售票點應該都還有票XD 11/01 16:47
9F:推 airwaves06:就算有票...也還是要上班(哭著跑走) 11/01 18:02
10F:推 satofey:IBON 神人席還剩9張,神技席剩343張 11/01 18:12
11F:推 POLOACE:今天看了北京場 人也是沒滿 MIKE PORTNOY 實在很會表演阿 11/02 00:15