作者dkchronos (神馬都是浮雲)
看板DragonNest
標題Re: [閒聊] 時空領主的鋼鐵魔法這奇怪的翻譯
時間Tue Jul 5 10:52:11 2011
※ 引述《cheeseway (love cheese)》之銘言:
看來之前半糖的翻譯才是對的
http://ppt.cc/(9rx
大陸7/7號改版 開放豬腳巢穴
這是beta測試包 目前大陸也只有幾個地方有先行開放
第4點 修復內容
黑暗女王的技能“魔法盜取”描述中出現“魔法鋼鐵”的問題
台灣要改不知道要多久就是,看看那個精美的歡迎的君主....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: dkchronos 來自: 114.41.134.80 (07/05 10:53)
1F:推 globejoy :嗯..... 50a紋阿... 07/05 11:43
2F:→ uranus99 :台灣7/26改版 開放豬叫巢穴 記的這之前升到50^^ 07/05 11:48
3F:→ uranus99 :歡迎的君主我覺得還蠻kuso的,每5關就有人歡迎你一次 07/05 11:50
4F:→ uranus99 :另外 陸版開放了 大惡魔之翼(直購)1080點 07/05 11:52
5F:→ uranus99 :這個好想要阿^^ 07/05 11:52
6F:→ uranus99 :還有尾巴,角 真想裝在我的小箭神上 邪惡小精靈 07/05 11:53
7F:→ dkchronos :台灣跟上大陸時裝不知道還多久,有幾套想買說 07/05 12:48
8F:推 putout :這還好,摔角有人招式從命運鐵鎚被翻成迪士尼鐵槌的 07/05 14:48
9F:→ narutomaan :請問台灣7/26改版這消息是官網釋出的嗎?? 07/05 15:15
10F:推 et633 :到目前為止每次改版都是新手禮盒的截止日 07/05 16:49