作者sos976431 (sos)
看板DragonBall
標題[問題] 民視的七龍珠超有人在看嗎
時間Mon Jul 18 01:07:46 2016
今天才看到民視有播七龍珠超的廣告
有人在看這個嗎 不知道中配如何
話說他們好像連名字都搞不清楚
在介紹人物時
廣告:未來戰士 特蘭克斯
可是他們圖是放悟天克斯
害我瞬間噴飯...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.19.129
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/DragonBall/M.1468775268.A.F39.html
1F:→ Sheng98 : 民視的七龍珠超民視臉書有宣傳, 但沒什麼注意07/18 01:11
2F:→ Sheng98 : 之後轉去民視看才知道07/18 01:12
3F:→ Sheng98 : 不過不聽中配了, 直接切雙語聽日配07/18 01:12
4F:推 Elende : 有在看+1,中配大致是沿用之前龍珠改的陣容,而且跟07/18 13:33
5F:→ Elende : 日本播映時的片源不同,有些作畫細節有修過變得更精07/18 13:33
6F:→ Elende : 緻07/18 13:33
7F:推 alelsie : 感謝情報分享07/18 14:43
8F:→ kenryu : 藍光版吧07/18 15:37
9F:→ Sheng98 : 這次的 OP & ED 沒聽到過 (民視版), 應該也是和改一07/18 16:08
10F:→ Sheng98 : 樣用海外版的音樂版權?s07/18 16:08
11F:推 aton602 : 第五集呢?07/18 16:22
12F:推 Ray2014 : 下班根本趕不上播放時間 …所以只看過一次(因為放07/18 17:37
13F:→ Ray2014 : 颱風假07/18 17:37
14F:推 Ray2014 : op沒看到 但ed是日文版 ,好像是用BD修正過(一點)07/18 17:40
15F:→ Ray2014 : 的片子播的07/18 17:40
16F:→ tim800224 : 晚上片頭有聽到還是用日版,但片頭片尾有沒有偷工07/18 19:47
17F:→ tim800224 : 減料就不知道了07/18 19:47
18F:→ leave123321 : 星期幾幾點啊?07/18 19:53
19F:→ Sheng98 : 好像和改一樣星期一到五 1800~183007/18 21:44
20F:→ Sheng98 : 更正, 1758~1828 ....提早兩分鐘07/18 21:44
21F:→ RoberBud : 我也直接換日配07/18 23:45
22F:推 Elende : 民視有偷懶,一直是沿用第一集的ed(從配音名單觀察 07/19 00:06
23F:→ Elende : 得知)07/19 00:06
24F:→ Elende : 日本龍珠超bd之後在復活f篇章也有大修正,民視應該07/19 00:11
25F:→ Elende : 也是播出修正後的版本07/19 00:11
26F:推 devil0915 : 廣告的未來戰士,是翻譯人員搞錯,因為原文是07/19 00:23
27F:→ devil0915 : fusion fighter,結果翻譯人員聽成future fighter07/19 00:25
真的是這樣搞錯嗎...!?
這樣感覺比不認識還要更慘
28F:→ devil0915 : 民視播的第五集是大幅修正版,畫面沒什麼崩,差很多07/19 00:26
29F:推 tings0910 : 聽到比克、克林叔叔,立馬轉台,07/19 00:51
你是說悟飯叫比克叔叔嗎
他從小就很尊敬比克
叫比克叔叔還好吧
叫克林叔叔就怪到了
還是有其他人也叫叔叔!?
30F:→ tings0910 : 漫畫都沒翻さん,不知道中文配音幹嘛多此一舉07/19 00:51
31F:推 aton602 : 但也有不少人和你的看法完全相反耶07/19 02:56
※ 編輯: sos976431 (223.140.124.146), 07/19/2016 08:16:23
32F:推 mon2009 : 中配超難聽 07/19 18:30
33F:→ kenryu : 教小朋友要有禮貌啊 哪像漫畫沒大沒小 07/19 19:12
話說哪個小孩會看卡通學禮貌?
※ 編輯: sos976431 (61.231.4.82), 07/20/2016 00:24:10
34F:→ younglu : 父親的友人,叫叔叔很奇怪嗎 07/20 00:28
因為印象中以前沒有叫過克林叔叔
35F:→ kenryu : 難道你叫你爸爸的朋友都直呼全名嗎 07/20 00:44
那小時候悟飯怎沒叫樂平叔叔 布瑪阿姨 之類的
還是我記錯?
36F:→ licajlh : 我開始笑了....呵呵 07/20 14:58
哪裡好笑?
※ 編輯: sos976431 (223.137.71.88), 07/21/2016 12:18:32
37F:→ licajlh : 笑台灣卡通叫"叔叔"啊,沒叫沒禮貌哈,怎了?不能笑?07/21 18:16
我沒說不能笑啊 哈哈
只是不太懂點
※ 編輯: sos976431 (111.241.21.50), 07/21/2016 22:32:18
38F:推 Knulp : 以前看衛視中文台的版本還有聽過悟飯叫布馬的媽媽07/22 01:21
39F:→ Knulp : 婆”07/22 01:21
40F:推 tings0910 : 看七龍珠學禮貌,滿有趣的論點...那單行本應該也加07/22 12:27
那整本都看叔叔 阿姨就好
哈哈
※ 編輯: sos976431 (223.136.194.175), 07/22/2016 14:04:14
41F:推 yuan55226 : 以前衛視中文台,悟飯都叫飲茶叔叔、達爾叔叔… 07/22 23:30
42F:→ yuan55226 : 男長輩直稱OO叔叔,女長輩直稱OO阿姨 07/22 23:30
43F:→ yuan55226 : 平輩直接叫名字……07/22 23:30
有叫沒叫也沒差吧
誰會看卡通想這麼多 跟卡通學禮貌
※ 編輯: sos976431 (223.136.248.184), 07/23/2016 06:50:28
44F:推 devil0915 : 不管之前或漫畫有沒有叫叔叔,現在叫叔叔有問題? 07/24 12:33
沒問題 只是不習慣
45F:→ kenryu : 那是你長大了 才覺得沒什麼 卡通可是一堆幼兒在看07/25 10:31
46F:→ kenryu : 不要以為根本沒影響07/25 10:31
我幼兒的時候看也覺得沒差啊
禮貌是家教 不是卡通教好嗎
※ 編輯: sos976431 (42.72.110.12), 07/25/2016 11:17:14
47F:→ kenryu : OK 那就沒差吧 不用爭論這個了 07/25 13:30
48F:→ tings0910 : 呵呵...雖說這是七龍珠板,但柯南莫名中槍.. 07/28 08:55
49F:→ tings0910 : 論...柯南卡通對幼兒的影響XD 07/28 08:55
50F:推 james21 : 沒聽過那麼難聽的配音 08/05 01:35