作者mu178 (阿魯巴原蟲)
看板DragonBall
標題Re: [閒聊] 飲茶!樂平!亞姆!
時間Wed Aug 16 20:50:17 2006
飲茶才是正確的
七龍珠角色的命名 有一大部分是食物的名稱
從天津飯 餃子 烏龍 普亞路(普洱茶) 蘭琪(lunch)
到悟飯(飯) 潘(pan,就是麵包啦,用台語講講看)
乃至於劇場版的排骨飯 都是
至於布馬(燈籠褲)家族
除了達爾外 包括特南克斯 都是以衣物來命名的
例如特南克斯的妹妹普拉(bra)
純種賽亞人全體的名字 包括卡羅特
都是以蔬菜命名
貝吉達(vegeta)就是vegetable的衍生
另外
比克及老比克生的魔族 都是樂器的名稱
※ 引述《kiki1503 (鬥謎者浪人)》之銘言:
: 其實飲茶、樂平、亞姆他們是三胞胎兄弟.
: 悟空一開始的頭號勁敵叫做飲茶(特徵:長髮綠衣拿大刀)
: 他會用很快的速度使出什麼風疾拳的.但是輸給剪刀石頭布.
: 後來飲茶待在龜仙人那邊修行就消失了.從此專心修煉沒有再出來了
: 之後在賽亞人篇那邊出現的是樂平(特徵:長髮有綁尾龜仙裝)
: 他代替了他哥哥飲茶對戰賽亞人.但是輸給人造人...
: 然後布馬跟貝吉塔愛愛後樂平太悲傷所以就消失了
: 我猜想可能是出家遁入空門了
: 所以之後出現的那個人是三兄弟裡最小的亞姆(特徵:短髮兩上有疤)
: ............
: 以上當然是不正確的=.=
: 是小時候我把很多版本交叉跳著看的影響..
: 中間沒有看到的地方就自己瞎掰..
: 比拉夫之於佛力札(飛里沙)或是達爾之於貝吉達之類的
: 因為外型一樣不會搞混.但是「飲樂亞」打扮都有明顯不同=.=
: 就一直以為是三兄弟..
: 一直到長大某個星星標誌的頻道一次撥完全部我才知道是同一個人
: 於是當然先找一下資料..看看正確應該要怎麼叫比較好.
: 網路上看到2種比較可能的說法.
: 1.一說是原設定就是中國的「飲茶」.所以翻飲茶才是正確的
: 2.另一說是日文原文發音就是「亞姆」.所以翻亞姆才是正確的
: 至於樂平雖然也有人用但是比較少.唯一的理由是衣服有個樂=.=
: 所以我認為絕對不應該是翻樂平..
: 我想問的是.這個人到底正確的應該要怎麼翻啊?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.140.172
※ 編輯: mu178 來自: 59.121.140.172 (08/16 21:50)
1F:→ OniOni:想推一下 順便問一下這些出處在哪@@蠻有道理的 08/16 22:15
2F:推 allen65535:原來卡羅特是羅蔔啊,感覺虛掉了...卡羅特還蠻好聽的 08/17 00:08
3F:推 TSFM:有一點,以前在巴哈好像也看過,其他還有基紐特戰隊的 08/17 00:39
4F:→ TSFM:起士、巴特(奶油)之類 08/17 00:40
5F:推 joad:XD 尾田有時也會來這一套 08/17 01:15
6F:推 OniOni:尾田很多角色幾乎都是英文名 08/17 02:13
7F:推 flymasa:老天!看了忍不住想推一下,竟然完全沒發現鳥大的命名哲學 08/17 02:28
8F:推 tarepa:七龍珠大全集裡有,但絕版了.... 08/17 04:12
10F:→ mu178:最下面那段 08/17 05:23
11F:推 han223:推>///< 08/18 00:41
12F:推 kenny1221:克林是不是"栗子"的意思?頭也挺像的... 08/21 00:34
13F:推 adamcc:難怪內地版比克翻成短笛大魔王 08/24 15:44
14F:推 sycc:推短笛XD 10/04 00:53
15F:推 changzz:不是魔笛嗎?XD 10/28 02:50
16F:推 boscocool :魔笛是瑪莉兄弟3跳關的道具 06/07 20:15