作者porcupine (垃圾般的存在)
看板Doujinshi
標題Re: [討論] 別叫我宅男腐女!我不服氣!
時間Fri Aug 10 11:06:03 2007
只能說,台灣人積非成是跟成語新解的能力太好了
不過宅誤用亂用的情況比腐要嚴重的多吧,看看各大板或是平常大家聊天的用詞,一堆連
otaku是啥都不知道的人卻老是宅來宅去的,實在很無言…otaku這種在日本算是很負面的
用語但是台灣人卻像發語詞一樣成天掛嘴邊
所以個人是把宅分成台灣宅跟日式宅,後者是otaku,前者嘛…
而且,我反而覺得那些otaku還有值得尊重的一面,至少人家真的對某些事很有研究,不
像台灣宅,連要比宅都還比不上真正otaku的一根腳毛…
--
一朝得志 語無倫次
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.225.117.131
1F:推 teafish7135:分成台灣宅和日本宅+1 08/11 01:44
2F:→ diem4:好像在某PTT板友的簽名檔看過台灣宅跟日本宅的區別 08/11 01:55