作者jwenkiss (草莓鼻)
看板Dolls
標題[問題] BJD縮寫?
時間Thu Oct 29 00:00:43 2009
大家好
最近我有個作業簡報,必須上台解說,我選擇了『BJD』的主題
爬文後,我有個疑問,請專家為我解惑
BJD
是BALL JOINT DOLL的縮寫
但也有人說是BALL JOINTED DOLL的縮寫
正確究竟是哪一個才對
很怕我的簡報會出錯>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.135.6
1F:推 aqns13:我當初在編時 查到是第1個...但其實也無法斷定 10/29 01:37
2F:推 aqns13:如果你的簡報不是企業界分析或是學術研究那種十分正式的 10/29 01:38
3F:→ aqns13:我覺得可以2種都放上去沒有關係... 10/29 01:38
4F:推 shantel:ball-jointed(加ed為形容詞) doll 維基是這樣收的 10/30 05:42
5F:→ shantel:其實是通俗到兩個都能用,很在意的話還是用wiki登錄的吧~ 10/30 05:43
6F:→ jwenkiss:感恩~ 11/01 10:40