作者toyamaka ()
看板Doctor-Info
標題[請益] 想詢問急診R/O 的縮寫
時間Tue Aug 5 23:48:05 2025
想請問
急診的文字醫令寫到:
R/O CHIP OF LATERAL MALLEOLUS OF LT’ANKLE
想詢問急診R/O 的縮寫,是代表什麼意思呢?
有查詢過但是好像很有爭議?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.2.67 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Doctor-Info/M.1754408887.A.DEB.html
1F:推 chooser: 大家通俗用法就是中文的疑似或是我懷疑,有爭議的大概只 08/06 13:10
2F:→ chooser: 是很多老師認為不應該是rule out(排除),而是用R/I (r 08/06 13:10
3F:→ chooser: ule in)而已,單純只是英文字上的差異而已,不影響診斷 08/06 13:10
4F:→ chooser: 。 08/06 13:10
5F:→ toyamaka: 感謝! 08/06 13:14
6F:→ toyamaka: 那這份診斷,醫生懷疑有骨折囉? 08/06 17:51
7F:→ pippen2002: 當下X光看不出? 過幾天再去門診照一次吧 08/06 18:31
8F:→ toyamaka: 好的,謝謝大家! 08/06 23:36