作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Docchi
標題Re: [問題] 請問一下?
時間Sat Sep 11 21:11:36 2004
※ 引述《Nistelrooy (小范)》之銘言:
: 請問一下,
: 料理東西軍的日文節目名稱是什麼呀?
どっちの料理ショー
其實這是有諧音的....
因為這個節目裡都是2選1....
どっちの料理にしよう...
^^^^^^^^這邊念成"ni si you"
把中間的に省略.....後面的しよう念快一點會變成しょう(發音是syou)
しょう的發音又跟show一樣的....show若寫成片假名就是ショー
所以節目名稱就成了どっちの料理ショー....
直翻的話是"選哪一個的料理秀"....
至於"どっちの料理にしよう"直翻則是"選哪一個料理"....
不過若講成どっちの料理ショー的話....就比前者多了一點娛樂性....
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.43.181
1F:推 YuLoveR:看不太懂的說....好多空白!!! 218.169.222.90 09/12
2F:推 YuLoveR:是因為我沒有灌輸入法的原因嗎? 218.169.222.90 09/12
3F:推 madboy:那是日文...去灌unicode補完計劃... 218.167.241.179 09/12