作者samchiu (閒祭秋)
看板Disney
標題Re: [問題] 迪士尼頻道的SLOD
時間Sun Feb 1 20:53:30 2009
※ 引述《samchiu (閒祭秋)》之銘言:
: 1.2級的劇情有連貫...
: 所以不適合單獨播...
: 而且新影集第一季本來就有很多介紹性的東西...
: (雖然以suite life而言不是第一季了)
: 跳著播會讓人一頭霧水...
今天終於看到第二集了...
誰跟我說一下昨天播哪一集好嗎?
忘了看...
另外...
雖然有點老王賣瓜
但除了我聽不懂的地方之外
我比較喜歡我的翻譯 :p
(另外我拒絕把"Poker"翻成"小豬",天啊,
貝利的寵物怎麼可能取這麼糟的名字...我喜歡我的"噗克")
現在的中譯少了好多笑點...
不知道跟頂級生活的譯者是不是一樣的人...
曾經我覺的頂級生活的翻譯很讚...
不過我沒注意聽過原文...研究原來的對話...
--
╭═╮╭═╮著 悼ノ═╮╰═╮ ╭╦╯╮║╭
╠═╣╠═╣沒 ╭ ║╭╦╯ ║ ║║║
╠═╯╰═╣事 ╭ ノノ ╰╮已逝的═╪╯║║║
║╭══╮║ ════ ╭╪╮╰╫╯
║╠══╣║ 喝杯茶 ═╦╦══ ║║║╭╩╮天吧
║╠══╣║ ╭╯╠═╮ ║║║║ ║
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.5.53
1F:推 SGGK:昨天撥的是查克版的鐵達尼號,超好笑的 02/01 20:56
2F:→ samchiu:所以是第四集...所以我翻過的都播完了 真快 02/01 21:25
3F:推 mmnnbbvcxz:今天我沒看 可是昨天的第四集是翻成噗克耶 02/01 21:38
4F:→ mmnnbbvcxz:而且我比較喜歡原PO的翻譯+1 XD 02/01 21:39
5F:推 mirrorswings:覺得在郵輪上的故事反而沒有在飯店來的好笑耶~ 02/02 17:28
6F:→ mirrorswings:可能最喜歡的麥蒂不在了QQ 02/02 17:28
7F:推 Faoitohins:覺得噗克好聽+1 第2集我覺得很好笑 第四集笑不出來 02/03 02:17
8F:→ Faoitohins:鐵達尼號的劇情感覺很刻意 02/03 02:18
9F:→ Faoitohins: ↑↑笑點演的 02/03 02:18
10F:→ samchiu:我覺得寵物大賽很好笑啊...雖然鐵達尼還好... 02/03 12:44
11F:推 IntelC2D:飯店的時候 聽原文在看字幕 會覺得翻的很棒! 02/04 05:36