作者bluesky777 (一路)
看板Dietician
標題[請益] 食品成分的中文解釋
時間Fri Sep 21 17:02:34 2012
不知道這則訊息是否可在這裡PO
如果不行的話請告知,我會做刪除的動作
我想要請問板上的大大
是否知道
calcium stearate
在台灣的翻譯名稱是什麼呢???
我在網路上查到的翻譯是"硬脂酸鈣"
但是台灣好像沒有這個名稱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.123.156
1F:推 sandcu:硬脂酸鈣 聽起來滿合理的 09/21 17:05
2F:推 kitsune318:wiki上也是硬脂酸鈣 09/21 17:44
3F:推 hsiu5892036:確實是"硬脂酸鈣" 09/21 18:04