標題[徵求] 兩段德語視頻的翻譯
時間Thu Feb 1 15:08:26 2018
不曉得可不可以在此徵求德語能力佳的人士,幫我翻譯兩段德語視頻,分別為兩分鐘與六
分鐘
內容為中醫學與西醫學的融合
(可能含相關醫學術語)
請意者站內回信給我,感謝
ps:如不妥,請版主刪本文
--
刪除不理性留言
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.195.252
1F:推 vicissitudes: 先說我不認識原PO 但我不知道為什麼兩位這麼氣憤..02/04 14:43
2F:→ vicissitudes: 說不定有人想練習德文翻譯 不介意報酬的02/04 14:45
3F:推 vicissitudes: 當然 醫學德文專業性很強 但講白了02/04 14:49
4F:→ vicissitudes: 覺得太低不要接就好啦 不過刪留言很不可取就是02/04 14:51
5F:→ ali820426: 咦文章變好短(路過而已拜託別刪我)
※ 編輯: ForAllTid (111.82.71.197), 02/06/2018 11:28:51
6F:噓 Andoanin: 理性噓02/06 11:30
7F:噓 Andoanin: 理性提問:所以我說那個報酬呢?02/06 11:33
小弟我本人不諳德語,起初所言報酬之300元簡餐也是參考貴版之前文章版友的作法。不
如請版友們底下來推文喊價吧,價格不論多高敝人都願意付,看看到底看在多少錢的份上
,貴版版友才願意幫我一個忙,事情就此告一個段落,不再回應也不刪文。
※ 編輯: ForAllTid (111.82.71.197), 02/06/2018 11:54:12
8F:→ Andoanin: 理性建議:參考譯者板置底文,或直接去那裡徵人02/06 11:58
9F:→ Lukas618: 我可以跟你保證,影片專業內容翻譯是要幾千元,是要看了02/06 12:28
好喔,幾千元我也願意付,感謝您的報價
10F:→ Lukas618: 影片,看量才能決定,因為翻譯沒這麼好當。「看看到底在02/06 12:28
11F:→ Lukas618: 多少錢的份上,貴版版友才願意幫這個忙」,這不是小事,02/06 12:28
12F:→ Lukas618: 不是輕易幫忙就能解決的,天下本來就沒有白吃的午餐。02/06 12:28
13F:噓 nichtsicher: 我想問為啥之前理性的提問會被刪除?????02/06 15:01
※ 編輯: ForAllTid (111.82.71.197), 02/06/2018 16:50:51
14F:噓 protract: 02/07 01:42
15F:噓 fantasibear: 噁 02/07 18:01
16F:噓 mazmaitag56: 02/07 23:42
17F:噓 leapea: ... 02/09 02:37
18F:噓 stcr3011: 噓 看上那什麼回覆口氣 02/09 22:57
19F:噓 tfoasy: 02/10 21:48
20F:噓 amoroe13: 咦,我記得我有推文,為什麼不見了?原本還有板友截圖 02/11 20:37
21F:推 amoroe13: 哦~我的推文是在下面那篇。誤會了,所以平衡一下 02/11 20:41
22F:噓 eowynknight: 我才看到10個噓 加我11個 但是噓到X7耶 你是刪多少 03/14 08:49
23F:→ eowynknight: 啊 03/14 08:49