作者allesvorbei (如果、聽說、可能)
看板Deutsch
標題[德文] plemplem
時間Sun Nov 15 09:14:07 2015
腦子進水
Plemplem, ballaballa, jeck,人們就是這樣,並且這樣做,就是瘋了
蜜蜂和騎士跳舞,太空人灑紙片,嬉皮族和貓咪一起唱歌。到底發生什麼事了?全部都腦
子進水了嗎?這會讓人想到完全忘了今天在公司舉行的嘉年華會。聽起來就像腦子瘋了的
事,Plemplem指的就是瘋了完全無法理解。一隻追著自己尾巴的狗,就是瘋了。因為同一
笑話而一直笑的孩子就是瘋了。不喜歡plemplem這用法的話,還有其他的選擇,Duden給
的同義字:例如ballaballa或gagga。那麼由來呢?沒人解釋,就像有些行為,是腦子有
洞。
http://i.imgur.com/5vBv4HR.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.224.150
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1447550050.A.570.html
1F:推 Kyriotetes: 推XDD 11/15 16:27