作者P0970509782 (Ping-Pong)
看板Deutsch
標題[請益] 德文句子意思 謝謝
時間Sun Sep 20 15:23:41 2015
請問這句的意思,謝謝。
(因為文法修飾看不太懂@@)
Den Umgang mit Migranten sind die Betriebe der Systemgastronomie nach eigenen
Angaben gewohnt.
感恩!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.87.99
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1442733823.A.EFA.html
1F:推 mathology: etwas(Akk.) gewohnt sein~an etw. gewoehnt sein 09/20 15:30
2F:→ mathology: 網路字典是這樣寫 不知原po這樣有沒有比較好理解整句? 09/20 15:32
3F:推 drdrdrmr: nach eigenen Angaben 根據對方說法,他自稱 我猜原PO是 09/21 11:18
4F:→ drdrdrmr: 卡在這,另外這句主詞是 die Betriebe der Systemgast- 09/21 11:19
5F:→ drdrdrmr: tronomie,Akk 則放在句首,要不要試試看自己翻翻看? 09/21 11:20
6F:→ drdrdrmr: 自己有嘗試翻過,會比較容易了解,也比較容易記得。 09/21 11:21
7F:→ P0970509782: !感恩! 09/21 14:03