作者nastry (nastryers.s)
看板Deutsch
標題Re: [請益] 代詞的意思
時間Mon May 25 23:40:31 2015
※ 引述《bcs (= ="frailty..gggg XD)》之銘言:
: 1=Wir können seine Zukunft nicht mit einer Hypothek belasten,
: ?2=durch die es für unseren durch und
: 3=durch unnachhaltigen und ungleichen
: 4=Lebensstil bezahle muss
: 我的理解:
: 我們不能以他們的未來為賭注,以獲取不公平及非永續性的生活形態。
: Q1=最後的muss是指es muss fur unseren?
: 這樣接又感到怪異?
: Q2=第二句die是代Zukunft?,
: 但有點怪異第2句要說明的是什麼?
: 且第2個durch後也沒名詞就接und durch。
: 好像沒第2句,整句會順點XD
我不太能理解你為何這樣分,此外句中的es無法判斷到底是指什麼東西
因此我找了原文,我把原文那一整段全部放上來:
Am riskantesten ist es, so weiter zu machen wie bisher, Ein in diesem Jahr
geborenes Kind wird 2030 volljaehrig. Wir koennen seine Zukunft nicht mit einer
Hypothek belasten, durch die es fuer unseren durch und durch unnachhaltigen und
ungleichen Lebensstil bezahlen muss.
這樣看完就很清楚了 seine Zukunft指得是2030將成年的孩子的未來;es指得就是Kind
-----------------------------------------------------------------------------
我看完後跟你的理解不太一樣,我的理解是:
我們不能犧牲掉他(孩子)的未來,因為這樣的話,他將為我們如此毫無永續及公平的生活
方式付出代價。
意思就是說:
我們現在過的不永續也不公平的生活方式,未來將對2030年成年的孩子產生嚴重的後果。
------------------------------------------------------------------------------
來看看你的問題:
: Q1=最後的muss是指es muss fur unseren?
A:不是
: 這樣接又感到怪異?
A:一點也不怪異
若把"durch und durch (完全地)" 這個副詞拿掉的話,整句應該是:
es muss fuer unseren unnachhaltigen und ungleichen Lebensstil bezahlen
其中的片語 bezahlen fuer etw. 意思是:為....付出代價
如果這樣看的話,應該就不感到怪異了吧?
-----------------------------------------------------------------------------
: Q2=第二句die是代Zukunft?,
A:不是,是Hypothek才對
: 但有點怪異第2句要說明的是什麼?
A:因為你斷句斷錯才看不懂,句子說明請看上面我的解釋
: 且第2個durch後也沒名詞就接und durch。
A:因為durch und durch就是一個副詞,所以中間不用塞名詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.246.209.223
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1432568435.A.B72.html
1F:推 bcs: 感謝n大,代詞跟片語解完,整句就很流暢了:) 05/26 00:14
不客氣 :)
※ 編輯: nastry (103.246.209.223), 05/26/2015 08:34:56