作者thm369541 (MPS)
看板Deutsch
標題[學習] 求高手翻譯下半句
時間Thu Dec 25 07:06:40 2014
Frohe Weihnachten,
因為聖誕假期德妹女友送我一個Abenteuer Kalender
http://ppt.cc/NBGL
每天除了不同的巧克力,也有不同的"愛情名句"
可是有一句的下半句我不懂,問了四個德國朋友她們也不知道(都有Master或Diplom學歷)
可是巧克力是Lindt...應該不會印錯誤的德文在產品上吧??
全文是:
Durch die Liebe werden alle Dinge leichter,
die der Verstand als allzu schwer gedacht.
上半句沒問題,但下半句到底是什麼意思??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 93.221.115.214
※ 文章網址: http://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Deutsch/M.1419462413.A.F88.html
1F:推 schriftaime: 理性把事情想得太複雜,愛則讓一切變得簡單。 12/25 17:09
2F:→ schriftaime: 意思應該是這樣吧 有誤請大家指正XD 12/25 17:11
3F:→ schriftaime: 呃 太複雜 是 “太困難”才對 12/25 17:12
4F:→ thm369541: 有道理,謝謝高手相助~~ 12/25 23:29
5F:→ ShenLong: Advent Kalendar? 12/26 05:42